
茶水、酒漿。以壺盛之,故稱。《公羊傳·昭公二十五年》:“國子執壺漿。” 唐 李白 《丁督護歌》:“水濁不可飲,壺漿半成土。” 元 張憲 《嶽鄂王歌》:“義旗所指人不驚,王師到處壺漿迎。” 明 張居正 《黃馬》詩:“揚鞭渡 淮淮水 清, 金陵 父老壺漿迎。” 臧克家 《自己的寫照》五:“一腳踏遍了千古的戰場,沿途的民衆愛戴我們,大道兩旁斷不了壺漿。”參見“ 壺漿簞食 ”。
壺漿是漢語中具有曆史意涵的複合詞,其釋義可從以下角度展開:
一、詞義解析 "壺漿"本義指古代百姓用壺盛放的湯水或食物,常見于犒軍場景。該詞由"壺"(盛水器皿)和"漿"(古代指代米湯、酒水等流質食物)組合而成,最早見于《孟子·梁惠王下》:"簞食壺漿,以迎王師",描述百姓持飲食迎接軍隊的場景(來源:《漢語大詞典》)。
二、文化引申 在曆史文獻中,壺漿常作為"軍民關系"的象征符號。如《三國志·蜀志·諸葛亮傳》載"百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎",此處引申為民衆對正義之師的擁護(來源:《古漢語常用字字典》)。
三、現代應用 現代漢語中保留其比喻義,多用于形容群衆自發慰問或熱情接待。例如:"抗洪官兵歸來時,群衆壺漿相迎",延續了古代語用特征(來源:《現代漢語規範詞典》)。
四、語法特征 作為名詞性短語,多與"箪食""相迎"等詞搭配使用,構成四字格表達,符合漢語韻律特征。在句法結構中常作賓語,如"奉壺漿""攜壺漿"等固定搭配(來源:《古代漢語詞典》)。
“壺漿”是中國古代文學中的常見詞彙,其含義和用法可綜合多個權威來源解釋如下:
“壺漿”指用壺盛裝的茶水或酒漿,常用于描述百姓犒勞、歡迎軍隊或賢士的場景。該詞由“壺”(容器)和“漿”(泛指飲品)組合而成,字面即“以壺裝飲品”。
先秦典籍
《公羊傳·昭公二十五年》記載“國子執壺漿”,是現存最早的文獻出處,表明其用于禮儀場合。
詩詞中的運用
現代延伸
臧克家詩作《自己的寫照》提到“斷不了壺漿”,延續了古代意象()。
箪食壺漿
源自《孟子·梁惠王下》,指百姓用竹籃盛飯、壺裝飲品迎接仁義之師,如《三國演義》中曹操得勝歸來時“箪食壺漿以迎”()。
壺漿塞道
出自《周書·于翼傳》,形容歡迎場面盛大,民衆擠滿道路獻上飲品()。
“壺漿”不僅是物質犒勞,更象征民心所向。古代文獻中,它常與“義旗”“王師”等詞并提,體現民衆對正義力量的擁護()。
如需更完整的曆史用例,可參考《公羊傳》《李太白全集》等文獻。
百工薄眉鞭背徧存餐霞飲液憧憧擾擾純熙刺舉翠軿粗細十番大腿貂皮地丁飛伏風鐸負手附業戆陋高聞葛麻官船光彩陸離官酒煎膠續弦見棱見角簡墨尊俎警快九夏戢枻曠别莅國曆來留尾巴麗狀輪尺麥丹蕈描眉闵惜木狗子辟陽之寵碁子面雀鼠忍虐桑穑適軄睡草數見不鮮沓拖天祅痛癏團焦僞讬誣謬向嘴顯揚校室笑侮諧奏奚囊