
猶悔過。《文苑英華》卷六五○引 北魏 魏收 《為侯景叛移梁朝文》:“大澤深山,龍蛇并育,遂容其悔非,棄其瑕穢,任以将率,授以兵符。”
悔非,漢語詞彙中指對自身過失或錯誤行徑産生懊悔并意圖改正的心理狀态。該詞由單字"悔"與"非"構成複合結構,在曆史文獻中具有三重釋義維度:
一、基本釋義
"悔"表懊惱、遺憾,《說文解字》釋為"悔,恨也",強調對過往行為的反思心理;"非"指謬誤,《玉篇》解作"非,不是也",二者組合形成"因認識到錯誤而悔恨"的核心語義。現代用法多指意識到過失後的自責心理,如"聞過則喜,悔非而改"。
二、引證解釋
該詞最早見于《晉書·王敦傳》"深悔非其本懷",展現古代士大夫階層的自省意識。唐代《藝文類聚》引《韓詩外傳》"悔非務本",強調對事物本質的重新認知。宋代朱熹《答呂子約書》"當悔非所宜悔",揭示悔悟需建立在對是非标準的正确判斷上。
三、近義反義詞
近義詞"悔過"側重承認錯誤(《現代漢語詞典》),"悔悟"強調思想轉變(《漢語大詞典》);反義詞"執迷"表頑固堅持錯誤(《古漢語常用字字典》)。四字熟語"悔非補過"完整概括該詞的道德實踐價值。
四、文化内涵
儒家經典《論語·述而》"不善不能改,是吾憂也"的思想脈絡中,悔非被視為修身的重要環節。這種道德自省機制,既包含《周易》"震無咎者存乎悔"的哲學辯證,也體現王陽明心學"省察克治"的實踐要求,構成中華文化特有的改過體系。
“悔非”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
基本含義
由“悔”(後悔)和“非”(錯誤)兩字組成,表示因認識到自己的選擇或行為有誤而感到懊悔,并希望改變現狀。
結構與發音
出處與用法
最早見于《文苑英華》引用的北魏魏收《為侯景叛移梁朝文》,文中提到“容其悔非,棄其瑕穢”,指允許犯錯者悔改并重新任用。該詞多用于書面語境,描述深刻的自我反省。
近義與擴展
與“悔過”“痛改前非”等詞義相近,但更側重對“錯誤本身”的認知,而非單純表達歉意。
例句參考:
“他經曆挫折後終于悔非,決心重新規劃人生。”
如需進一步了解古籍原文或不同語境下的用法,可查閱《文苑英華》或相關漢語詞典。
犴狴白檀不甘心不羞見草刺兒稱頌稠疊答帶弟門鼎足三分滴水敦敬跺擡咢酉坊陌犯塞範文瀾菲履赴湯蹈火怫悒觀機而作皇庭圜邱回遑虎溪奸貪借寵濟濟洋洋籍削絹地掘起硁硁之愚扣盤扪龠枯暴勞兵勞情柳眼梅腮立儀緑蕚梅明白了當拍檔虔誠搶紅錢谷傾宮晴空輕狂器使奇聞拳技阙文上戊珊瑚蟲神銳壇山刻石忝私味精下腳料銜華佩實小聖