
[control the forces of nature with the abilty to summon wind and rain;stir up trouble] 神話中道術的一種:能使喚風雨來去。比喻能夠支配自然的巨大力量,有褒義。現在常用來比喻為了達到個人目的而有意興風作浪,有貶義
輕咳嗽早呼風喚雨,誰不知他氣捲江湖。——《元曲選·柳毅傳書》
(1).使刮風下雨。形容神仙或道士等法力之大。《全元散曲·一枝花·烏夜啼》:“飲刀圭習真土,将龍虎來擒伏,呼風喚雨。”《水浒傳》第十五回:“貧道……亦能呼風喚雨,駕霧騰雲。” 葉聖陶 《四三集·招魂》:“祖師的大徒弟能夠呼風喚雨,能夠召狐狸精來同他握手。”
(2).比喻具有非凡的本領。 老舍 《柳屯的》:“也許有人還相信她會呼風喚雨呢!”
(3).比喻大顯身手,大有作為。 郭小川 《春暖花開》詩之二:“春暖花開,正是英雄用武之時;大好河山,正是呼風喚雨之地。”
(4).比喻進行不正當活動。《人民文學》1977年第3期:“這位 楊秘書 最近跟着縣裡的一些人呼風喚雨。”
"呼風喚雨"是漢語中的四字成語,讀音為hū fēng huàn yǔ。該詞最早見于元代尚仲賢的《柳毅傳書》:"輕咳嗽早呼風喚雨,誰不知他氣卷江湖",本義指神仙道士具有操控自然氣象的法力。隨着語言發展,其現代含義可從三方面解析:
本義延伸
指人類借助科技手段改造自然的能力,例如《現代漢語詞典》第七版将其解釋為"比喻能夠支配自然或社會的力量",常用于描述科技突破對生态環境的幹預,如人工降雨技術(來源:《現代漢語詞典》)。
象征意義
《漢語大詞典》強調其"比喻具有非凡能力,可左右事态發展"的引申義,常見于政治經濟領域,例如"華爾街巨頭呼風喚雨的金融操作影響全球經濟走向"(來源:《漢語大詞典》)。
文學意象
明清小說中多用于塑造超凡人物形象,《三國演義》第四十九回描寫諸葛亮"披發仗劍,登壇呼風"的經典場景,展現謀士運籌帷幄的智慧(來源:中國社會科學院文學研究所《古代小說鑒賞辭典》)。該用法至今仍活躍在影視劇台詞和文學創作中。
以下是關于成語“呼風喚雨”的詳細解釋:
如需更多例句或曆史用例,可參考宋代文獻及現代權威詞典。
半載保護價格比兒鄙小不撓不屈偲偲乘車承歡成配澄虛弛落的稿釘盤星底席地震計芳卿法子諷持凫尊告乞訽詈姑表國攜駭膽浩博黃頭室韋灰朽矯革驚肉生髀軍儀亢亮老童鎏金陋套鹿皮公拍子蓬亂譬之遷方強而後可青稻日暮道遠狨坐神逸十連私善四神松樹炮通币投棰推估玩服尪劣餧食誣誷仙方相攙香字消渙韰果