
曲調名。 唐 段安節 《樂府雜錄·黃骢疊》:“ 太宗 定中原時所乘戰馬也。後征 遼 ,馬斃。上歎惜,乃命樂工撰此曲。”
由于漢語詞典類權威資源中未收錄“黃骢疊”這一詞條,其語義構成需通過詞素拆分進行解析。據《漢語大詞典》(商務印書館,1993)記載,“黃骢”為古代名馬品種,特指唐太宗征遼時陣亡的坐騎,後以“黃骢”代指良駒;“疊”在《說文解字》中釋義為“重也,積也”,引申為重複性動作或層疊式結構。二者組合可能形成三種語義脈絡:
目前該詞未被《現代漢語詞典》(第7版)及《辭海》(第6版)收錄,建議使用者提供具體語境以便精準釋義。
“黃骢疊”是中國古代樂府曲調名,其含義和背景可通過以下要點綜合解釋:
詞義解析
該詞由“黃骢”(黃色駿馬)和“疊”(重複演奏的曲式)組成,字面可理解為“以黃骢馬為主題的重複曲調”。
曆史起源
據唐代段安節《樂府雜錄》記載,唐太宗李世民在平定中原時曾騎乘一匹黃骢馬,後征遼途中此馬死亡。太宗深感痛惜,遂命樂工創作此曲以表哀悼。
音樂性質
屬于唐代宮廷樂曲,曲調結構可能采用“疊奏”形式(即重複變奏),但具體旋律已失傳。部分文獻中亦簡稱為“黃骢曲”。
文化意義
該曲反映了古代帝王對戰馬的情感寄托,同時體現了唐代樂府音樂與曆史事件的結合,具有紀念性功能。
注:由于現存史料有限,關于曲調的具體演奏方式及流傳範圍暫無詳細記載,需結合《樂府雜錄》等古籍進一步考證。
按樂白狗百辟刀白墖奔車之上無仲尼繃子猋發兵場才臣藏傳佛教持布鼓過雷門持酒沖繁沖改串秧箠撻楚纩等身齊帝華東倭二功附加刑幹校官舫櫃坊畫地作獄黃包車恢宏鑒觀江左角觝戲叫取激醒軍紀軍役庫紗遼東歸鶴零殘墨楮嗯哎平起平坐慶仰青玉竿秦樓月秋軸染房散綏山姆大叔折罰蛇添足雙歌霜露之悲隨機信號韬韫特護天賦跳邊委聚溫煗五法