
謂聖賢不處危險之地。《韓非子·安危》:“奔車之上無 仲尼 ,覆舟之下無 伯夷 。” 陳奇猷 集釋:“ 陶鴻慶 曰:‘奔與賁同,讀為僨;僨,亦覆也。’蓋謂 仲尼 、 伯夷 不處險之地,愛其身也。”
“奔車之上無仲尼”是一句蘊含中國古代哲理的表述,其核心思想源自儒家對安全環境與道德實踐關系的思考。“奔車”指疾馳不穩的車輛,比喻危險動蕩的境遇;“仲尼”即孔子,象征德才兼備的聖賢。整句意為:在颠簸危險的車輿之上,不會存在孔子這樣的賢者,引申指智者不會主動置身于充滿風險或失序的環境中。
該表述的思想根源可追溯至《論語·泰伯》中“危邦不入,亂邦不居”的處世原則(來源:《論語》),強調君子應規避可能危及道德操守或人身安全的情境。漢代學者王充在《論衡·幸偶篇》進一步闡釋:“君子不處危以僥幸”,認為聖賢對客觀環境具有審慎判斷(來源:《論衡》)。宋代朱熹注解《中庸》時也提出“明哲保身”并非消極避世,而是對環境與行為關系的理性認知(來源:《四書章句集注》)。
從社會學角度,這句諺語反映了中國古代“安身立命”的生存智慧,與《荀子·勸學》中“蓬生麻中,不扶自直”的環境影響論形成呼應(來源:《荀子》)。現代語境下,該句常用于強調個人發展需要穩定的社會基礎,呼應《孟子·滕文公下》所述“有恒産者有恒心”的治理理念(來源:《孟子》)。
“奔車之上無仲尼”出自《韓非子·安危》,其含義可從以下幾個方面解析:
字面解釋
字面意為“奔馳或傾覆的車(奔車)上沒有孔子(仲尼)”。這裡的“奔車”既可指急速行駛的車輛,也可通“偾車”(傾覆的車),象征危險或動蕩的環境。仲尼是孔子的字,代指聖賢。全句比喻聖賢不會置身險境,或危險環境下難以保持高尚德行。
深層寓意
曆史出處與延伸
原句為“奔車之上無仲尼,覆舟之下無伯夷”,其中伯夷是商周時期堅守氣節的賢士。兩句話并列,進一步說明聖賢在極端危險中無法維持清高或從容。
應用場景:
常用于警示人們遠離危險境地,或強調安定環境對道德、文明的重要性。例如,讨論社會治理時,可引用此句說明穩定的社會秩序是培養美德的基礎。
安心定志倍反辯獻裨裨波羅的海插關朝權承式錯出黨棍大韶洞壑梵衆富貴不淫芙蕖輔助單位勾注乖張寒煙好樣兒和裕花凇護念假話浃月機動街談巷語荊柴靜點爵穴開口看錢空華外道冷古丁煉師臨按立足之地龍鬐漉漉麻炬梅瓜命名闵仁幕從年家子甯方藕煤抛盤配列青羅青味秋毫全圖三七開山郵食茶水底撈針鎖匙銜揭