
見“ 花衚衕 ”。
“花胡同”一詞的含義因曆史語境不同而存在差異,需結合不同來源綜合解釋:
基本釋義
該詞由“花”(繁華、豔麗)和“胡同”(狹窄街道)組成,字面可理解為“繁華的街道”。但在古代文學中,它特指妓院或風月場所,如元代戲曲《玉壺春》提到“花胡同畫眉的張敞”,此處暗指風流之地。
曆史演變與使用場景
相關詞彙與異寫形式
該詞存在“花衚衕”“花胡洞”等異體寫法,均為同一含義,常見于古籍。需注意與北京實際地名“花園胡同”(源自清代王府花園)區分,二者無直接關聯。
使用建議
在解讀古籍或曆史文本時,優先采用“妓院”的釋義;現代語境下若用于描述街道,需結合具體背景,避免歧義。
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或元代戲曲原文。
花胡同是一個常用的詞語,指的是胡同中花草茂盛、繁花似錦的景象。它常常與春天、花朵、自然等詞語聯繫在一起,形容胡同中的美麗風景。
花胡同的拆分部首是“艹”(草字頭),其中“艹”的五筆編碼為14132,表示草字頭的形狀。
花胡同的筆畫數為10畫,分别為:艹(3畫)+胡(6畫)+同(4畫)。
花胡同這個詞語的來源并不确切,但胡同是中國傳統社會獨有的巷道形态,而花則是一種美麗的植物。将兩者結合在一起,形成了花胡同這個詞語,用來形容胡同中的美麗景色。
花胡同的繁體字為「花胡同」,與簡體字一緻。
古時候花胡同的漢字寫法與現代略有差異,其中「花」的古字寫法為「突」,而「胡」的古字寫法為「葫」,「同」的古字寫法為「童」。因此,古時候的花胡同漢字寫法為「突葫童」。
1. 今天我去花胡同散步,被那些美麗的花朵吸引住了。
2. 這條胡同的兩旁都開滿了花,真是一條美麗的花胡同。
花海、花壇、花枝、胡同巷口、小胡同
花塢、花徑、花街
荒胡同、破舊胡同、無花胡同
【别人正在浏覽】