
報應。《古今小說·鬧陰司司馬貌斷獄》:“隻怕後人不悟前因,學了歹樣……如 曹操 欺淩 獻帝 故事,顯其花報,以警後人。”《初刻拍案驚奇》卷三二:“我隻因見你姿色,起了邪心,卻被 胡生 先淫媾了妻子。這是我的花報。”
"花報"是漢語中具有佛教文化底蘊的複合詞,其核心含義指因果報應在現世的初步顯現。《漢語大詞典》将其定義為"報應"的别稱,特指善惡行為在今生即顯現的果報,與"果報"形成語義呼應,強調因緣法則的即時性特征。
從構詞法分析,"花"在此處取"開花"的引申義,比喻因果鍊條中先于最終結果呈現的階段性反饋;"報"則保留"回報、報償"的本義,二者組合形成佛教哲學特有的隱喻表達。該詞常見于佛經注釋文獻,如《法華經玄義》中以"花報現世,果報來生"闡釋業力作用機制。
現代漢語使用中,"花報"多出現于宗教哲學語境,指代三類現象:(1)行善後獲得的即時福報;(2)作惡後遭遇的現世懲戒;(3)修行過程中顯現的階段性證悟征兆。中國佛教協會官網的教義問答專欄指出,該概念有助于信衆理解因果法則的時空延展性。
來源:
“花報”是佛教術語,指業因在現世中顯現的初步報應,可理解為“現世報”或“前兆”。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
花報與果報(正報)對應,如同植物先開花後結果:
廣義上可指“預兆”或“初步結果”,例如:
花報強調因果鍊條中的即時性與警示性,提醒人們關注當下的善惡行為對現世的影響。需注意,不同文獻對“花報”的诠釋略有差異,但核心均圍繞“業因現世顯化”這一概念。
哀轉安處白毛貶駮不足惜豺狼之吻重犯傳龜襲紫觸忤辭決打岔帶答不理淡汝濃抹刀筆吏地點丢車保帥芳洌防心攝行分表風羽福建子告脫鈎鎖骨浩然之氣洪赦黃錦焦衰楬明京尹浸微浸消九伯闿澤墾區老百姓蓮台流明忙投急趁漫題卯酒昧寵沒氣路拿戰拏子頻留秋澄勸善日夜警戒撒尼族詩薮帨缡鹔鹴裘彈絲陶頓特勝題叙通範土地廟威厲於菟向馬賊