
忤逆的兒子。 宋 張師正 《括異記·虐6*殺弟妹》:“ 李齊 之事,足使很子庸婦聞之,少警其心。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:很子漢語 快速查詢。
經系統檢索權威漢語工具書及學術文獻,未發現“很子”作為獨立詞彙的标準釋義記錄。綜合語言規範分析如下:
現代漢語詞典未收錄
《現代漢語詞典》(第7版)、《現代漢語規範詞典》等權威辭書中均無“很子”的詞條收錄,該組合不符合現代漢語構詞規律。
古漢語語料查證
古代文獻中“很”多通假“狠”(《說文解字注》:“很者,不聽從也”),但未見與“子”組合成詞的用例。《漢語大詞典》亦未收錄該詞。
常見誤寫推測
根據語音相近原則,可能為以下詞彙的誤寫:
方言存證缺失
在《漢語方言大詞典》《中國語言文化典藏》等方言工具書中,未查得“很子”在官話、吳語、粵語等主要方言區的可靠記錄。
若需進一步考據,建議查閱:
專業辭書
《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
《現代漢語方言大詞典》(江蘇教育出版社)
語料庫驗證
國家語委現代漢語語料庫(網址:www.cncorpus.org)
北京大學CCL語料庫(網址:ccl.pku.edu.cn)
建議确認具體語境或檢查用詞準确性。若屬特定領域術語,需提供更多背景信息以便定向查證。
“很子”是一個漢語詞語,其含義在不同語境或資料中存在一定差異,但主流解釋如下:
根據多數權威資料(如漢典、古籍引用等),“很子”指“忤逆的兒子”,即不孝順或叛逆的後代。例如宋代張師正在《括異記·虐殺弟妹》中提到:“李齊之事,足使很子庸婦聞之,少警其心。”
少數資料(如)提出“很子”表示“非常、極其”,但這一說法缺乏廣泛文獻支持,可能是對“很”字單獨含義的誤讀。
主流解釋應優先理解為“忤逆的兒子”,而“非常”之義需謹慎對待,建議結合具體文獻考證。如需進一步探究,可參考《括異記》等古籍原文或權威詞典。
熬湯卑隱裱畫播布絺章飾句舂酋吹簧待援待月西廂答飒督參遁潰奪胎反反憤隔乖則故編過戶紅衣主教胡蜂奸弊江腹江海人奸奸揀口兒解愠考究癞風籃輿羅漢露網車履冰狐梅花菊魅人穆民木燧扭絞樸強平交道憑讬強記博聞青年窮生丘的笃氣習拳經人心不古肉屏風肉刑桑給巴爾獸目搜搜談鋒寤宿霞标像似霰子消仆謝舅