
[volubility;eloquence] 言談的勁頭
賓主談鋒敵兩都。——蘇轼《刁景純席上和謝生》
(1).言談的鋒芒。 宋 歐陽修 《韓公閱古堂》詩:“酒令列諸将,談鋒摧辯客。”《兒女英雄傳》第七回:“這位穿紅的姑娘的談鋒,本領,性格兒,衆位也都領教過了。” 葉聖陶 《城中·雙影》:“爽利的談鋒變得鈍了,說了幾句之後,往往突然頓住,似乎還得思索的樣子。”
(2).談話的鋒芒所向。 胡也頻 《到莫斯科去》十三:“所以他接着又問了許多,而且把談鋒一轉到政治上,他的意見越多了。”
(3).談話的勁頭。 清 趙翼 《子才過訪草堂》詩:“醉後起談鋒,巖電目炯然。”《二十年目睹之怪現狀》第八二回:“喜得他談鋒極好,和他談談,倒大可以解悶。” 冰心 《冬兒姑娘·我們太太的客廳》:“他雖然年輕,談鋒卻健。”
“談鋒”是一個漢語詞彙,其含義可從多個角度解析,綜合搜索結果中的權威信息如下:
談鋒(tán fēng)指言談中展現的銳利與力度,既包含談話的活躍程度,也強調言辭的鋒芒和邏輯性。例如蘇轼詩句“賓主談鋒敵兩都”即形容雙方辯論時言辭交鋒的激烈。
言談的勁頭
指談話時的活躍狀态或持續力。如葉聖陶在《雙影》中描述“爽利的談鋒變得鈍了”,即指談話的流暢性減弱。
言辭的鋒芒
強調辯論或交流中展現的犀利與邏輯性。宋代歐陽修詩句“談鋒摧辯客”即體現言辭的銳利。
談話的指向性
指話題的焦點或讨論方向。例如胡也頻作品中“談鋒一轉到政治上”,說明話題的轉移。
如需進一步了解具體文獻中的用法,可參考蘇轼、歐陽修等古典作品,或現代作家如葉聖陶的描寫。
《談鋒》是一個漢語詞彙,意思是指言談的銳利和敏捷,指人或文章對辯論、辭章技巧的運用能力。
《談鋒》的拆分部首是“讠”和“金”。
《談鋒》的總筆畫數為14畫。
《談鋒》的來源于古代漢字,并且可以追溯到古漢字中的“談”和“鋒”兩個單字。
《談鋒》的繁體字是「談鋒」。
《談鋒》在古代漢字中的寫法與現代相同,沒有明顯的變化。
1. 他在辯論中展現出了驚人的談鋒,讓對手無法反駁。
2. 他的文章常常以談鋒盈動的筆觸吸引讀者。
1. 談笑風生:形容人談吐機智風趣。
2. 談天說地:形容人對話不拘束,内容廣泛。
3. 談資:指可以供人讨論的事物或信息。
近義詞:辯駁、辯論、辭令
反義詞:遲鈍、拗口、庸言。
【别人正在浏覽】