
南朝 梁 殷芸 《小說》卷六:“有客相從,各言所志:或願為 揚州 刺史,或願多貲財,或願騎鶴上升,其一人曰:‘腰纏十萬貫,騎鶴上 揚州 。’欲兼三者。”後以“鶴背揚州”比喻利欲之心。 元 王德信 《集賢賓·退隱》套曲:“無願何求,笑時人鶴背 揚州 。”
“鶴背揚州”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下方面解析:
出自南朝梁·殷芸《小說》卷六:
有客相從,各言所志:或原為揚州刺史,或原多赀財,或原騎鶴上升,其一人曰:“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州。”欲兼三者。
故事中,衆人分别追求仕途(揚州刺史)、財富(十萬貫)和成仙(騎鶴),而最後一人企圖三者兼得,因此衍生出這一成語。
比喻貪圖名利、欲望過重的利欲之心,帶有貶義色彩,暗含對貪得無厭之态的諷刺。
部分資料(如、6)将其解釋為“形容人姿态挺拔優雅”,但根據權威古籍記載和主流詞典釋義,此說法不準确,可能是對字面意象的誤讀。
如需進一步考證,可查閱《漢語成語大詞典》或殷芸《小說》原文。
《鶴背揚州》是一個常用詞語,形容揚州這座城市宛如一隻鶴的背部一樣,平坦而高聳。這個詞語表達了對這座城市的贊美和美好的想象。
《鶴背揚州》這個詞語可以拆分成三個部分:
《鶴背揚州》這個詞語最早出現在明代文學家湯顯祖的小說《牡丹亭》中。在小說中,湯顯祖以詩情畫意的筆觸,将揚州形容為一隻鶴的背部。
《鶴背揚州》的繁體字為「鶴背揚州」。
《鶴背揚州》的古時候漢字寫法為「鶴背揚州」,其中「揚」與現代漢字寫法相同,而「鶴」字的「鳥」部使用了「䳣」的古體寫法。
1. 揚州這座城市宛如一隻鶴的背部,高高聳立,美麗動人。
2. 我站在揚州的高樓上,俯瞰着鶴背揚州的美景,感受到了這座城市的獨特魅力。
揚州、背風、揚名、背包、鶴翔
鶴立、背倚、揚眉、俯視
泥濘、低矮、黯淡、背影
【别人正在浏覽】