
南朝 梁 殷芸 《小说》卷六:“有客相从,各言所志:或愿为 扬州 刺史,或愿多貲财,或愿骑鹤上升,其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上 扬州 。’欲兼三者。”后以“鹤背扬州”比喻利欲之心。 元 王德信 《集贤宾·退隐》套曲:“无愿何求,笑时人鹤背 扬州 。”
“鹤背扬州”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下方面解析:
出自南朝梁·殷芸《小说》卷六:
有客相从,各言所志:或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升,其一人曰:“腰缠十万贯,骑鹤上扬州。”欲兼三者。
故事中,众人分别追求仕途(扬州刺史)、财富(十万贯)和成仙(骑鹤),而最后一人企图三者兼得,因此衍生出这一成语。
比喻贪图名利、欲望过重的利欲之心,带有贬义色彩,暗含对贪得无厌之态的讽刺。
部分资料(如、6)将其解释为“形容人姿态挺拔优雅”,但根据权威古籍记载和主流词典释义,此说法不准确,可能是对字面意象的误读。
如需进一步考证,可查阅《汉语成语大词典》或殷芸《小说》原文。
《鹤背扬州》是一个常用词语,形容扬州这座城市宛如一只鹤的背部一样,平坦而高耸。这个词语表达了对这座城市的赞美和美好的想象。
《鹤背扬州》这个词语可以拆分成三个部分:
《鹤背扬州》这个词语最早出现在明代文学家汤显祖的小说《牡丹亭》中。在小说中,汤显祖以诗情画意的笔触,将扬州形容为一只鹤的背部。
《鹤背扬州》的繁体字为「鶴背揚州」。
《鹤背扬州》的古时候汉字写法为「鶴背揚州」,其中「揚」与现代汉字写法相同,而「鶴」字的「鳥」部使用了「䳣」的古体写法。
1. 扬州这座城市宛如一只鹤的背部,高高耸立,美丽动人。
2. 我站在扬州的高楼上,俯瞰着鹤背扬州的美景,感受到了这座城市的独特魅力。
扬州、背风、扬名、背包、鹤翔
鹤立、背倚、扬眉、俯视
泥泞、低矮、黯淡、背影
爱眼敖客巴不得搬兵不刊参苓城下之辱出钹雌劣刀币打破闷葫芦大熊座斗朋断隔惰奢风篷分龙兵沽名吊誉函达闳大话不在行互跪慧俊浑虫火遁火鱼狡童节令金鼎禁廷九子山居俭诔谥练熟龙盘凤翥卢猎明密挠败牛口之下女佣人帕子乞食岂直羣秽闰继尚阳十善属赖铄闪树檖蒜毫汤玉廷策外视顽尊无功务时五水胁盾息谷