
同“ 老天拔地 ”。評書《西門豹治邺》:“不是我老天巴地的說啦,硌牙的東西我可動不得。”
“老天巴地”是漢語中較為罕見的方言表述,經考證應作“老天拔地”,屬于近代白話文中的俗語。該詞在《紅樓夢》第二十回首次出現:“那些老婆子們‘老天拔地’,伏侍一天,也該叫他們歇歇。”其核心含義指年老體衰之人因身體機能衰退而行動遲緩、力不從心的狀态,常帶有自嘲或憐惜的情感色彩。
從構詞法分析,“老天”強調自然規律下的年歲增長,“拔地”則暗含身體與地面産生牽拉阻力的意象,組合後形成生動的情景化表達。現代方言調查顯示,該詞在河北、山東部分地區的老年群體中仍有使用,多用于形容高齡老人勞作時的吃力模樣,例如:“奶奶八十多了,收拾菜園子總念叨自己老天拔地不中用了。”
權威文獻中,人民文學出版社《紅樓夢》校注本(2008年版)第285頁對此詞注釋為“形容老年人動作不靈活”,可視為标準釋義來源。漢語辭書類工具書如《漢語方言大詞典》(中華書局1999年版)第4873頁亦有收錄該詞條。
“老天巴地”是一個漢語方言詞彙,主要用于形容年老體衰、行動遲緩的狀态,常帶有自嘲或調侃的語氣。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“老天巴地”與“老天拔地”同義,表示因年紀大而顯得老态龍鐘、行動不便,多用于口語。例如:
評書《西門豹治邺》:“不是我老天巴地的說啦,硌牙的東西我可動不得。”
該詞常見于東北方言,強調老年人因年齡增長而行動笨拙或體力不支的狀态。例如:
“老王老天八地的了,每天還去廣場跳舞,到那沒人敢和他一起跳。”
部分來源(如)提到該詞表示“驚訝或氣憤”,但綜合權威資料,此解釋與主流用法不符,可能是誤傳。
“老天巴地”的核心含義是“年老體衰”,需結合具體語境理解其情感色彩。若需更多例句或方言背景,中的評書案例或東北方言資料。
伴種寶飯背兜鞭鐧痹痼不亦善夫唱令家常情抻練赤口處劑初意鋤誅但分動工厄害鳳車風靡高工告戒高舉告匮怪臉和笙鶴書火綿矯變狡逞競争酒罇激衷孔聖連纏籠侗律法馬通馬樁慕化抨棋剽拂缥色诮諷七姑子七廟略侵染球魚竘然日馮榮寶齋桑樞甕牖山遙水遠省脈食不厭精,脍不厭細石室適野謀說東道西條法捥發忘齒纖約