
玉的紋理。《史記·司馬相如列傳》:“瑉玉旁唐,璸斒文鱗。”《漢書》作“玢豳”。
瑸斒(bīn bān)是漢語中一個形容玉石紋理的聯綿詞,屬于較為生僻的古代詞彙,現代漢語已極少使用。其核心含義指玉石上色彩交錯、紋理斑斓的樣子,強調玉石天然形成的絢麗紋路或斑點。以下從字源、釋義及文獻依據三方面詳細說明:
瑸(bīn)
本義指玉的光彩或美玉。《廣韻》注為“玉名”,強調其與玉石相關的屬性。字形從“玉”(王旁),右部“賓”既表音也隱含“賓客般華美”的意象,引申為玉石的華美光澤。
斒(bān)
通“斑”,意為雜色花紋或斑點。《集韻》釋為“斒,玉文也”,字形從“文”(紋理),右部“扁”表音,突出紋理交錯的視覺特征。
“瑸斒”作為雙音節聯綿詞,二字義近疊加,強化對玉石斑斓紋理的具象描述:
例:明代《正字通》載:“瑸斒,玉文雜色。” 即指玉石紋路色澤紛繁。
《廣韻》(宋代韻書)
明确收錄“瑸”為玉名,“斒”為玉之紋理,奠定二字本義基礎 。
→ 參考鍊接:國學大師《廣韻》檢索
《漢語大字典》(當代權威辭書)
釋“瑸”為“玉的光彩”,“斒”同“斑”,印證其核心語義關聯玉石紋理 。
→ 來源:漢語大字典編輯委員會編,《漢語大字典》(第二版),四川辭書出版社。
《集韻·平聲·真韻》(宋代韻書)
注“斒”為“玉文”,直接關聯玉石的天然紋飾特征 。
→ 參考鍊接:漢典《集韻》條目
《正字通》(明代字書)
将“瑸斒”作為複合詞收錄,釋義“玉文雜色”,确立其作為固定搭配的古典用例 。
→ 來源:張自烈,《正字通》,明崇祯刻本。
該詞屬古語遺存,今僅見于古籍研究或特定文學修辭中(如仿古詩文)。日常語言中已被“斑斓”“斑駁”等詞替代,但學術讨論玉石學、古代文獻時仍需準确理解其本義。
根據現有搜索結果顯示,“瑸斒”一詞在提供的參考資料中并未被直接提及,因此無法通過現有文獻進行準确釋義。但可以通過拆解單字并結合漢字構詞規律進行推測:
“瑸”字解析
該字為“王(玉)”字旁,推測與玉石相關。在古漢語中,類似結構的字多表示玉的光澤或紋理(如“璘”指玉的光彩)。部分方言或古籍中可能指特定玉石種類,但需更多文獻佐證。
“斒”字解析
常與“斓”組合為“斒斓”,意為色彩錯雜鮮明,如“斑斓”。例如《山海經》中描述異獸時常用類似詞彙()。單字“斒”可能保留“色彩豐富”的引申義。
合成詞推測
結合兩字,“瑸斒”可能形容玉石色澤絢麗、紋理交錯,類似“斑斓”的用法。例如:“瑸斒之玉,光華流轉。”
建議:由于該詞未被權威典籍收錄,如需準确釋義,建議查閱《漢語大字典》《故訓彙纂》等專業辭書,或提供具體出處語境以便進一步分析。
哀鴻闇騃暴酷便中布縷蟬花持股公司丑異垂纓撮鳥發福發酵酒方量敷訓古肥今瘠龜蒙皈投歡興呼庚癸揮弓戶均互喪降責翦平極懽蹐跼進改窘苦課勵婪婪樂倡流産毛巾被毛森骨立命限謀圖驽騾盤盞平棊溥利撲旗輕世群蟻潰堤上肩容易下肩難山枯石死少兒聖林沈子獅吼守禮屬茨束蒲為脯送煖偎寒索琅琅素願缇盎屯合先驗論小還小樓羅