
用艾炷熏炙。喻苦楚。 元 王實甫 《西廂記》第三本第二折:“你用心兒撥雨撩雲,我好意兒傳書寄簡。不肯搜自己狂為,隻待覓别人破綻。受艾焙權時忍這番。”
艾焙是中醫學中的傳統療法術語,指利用艾葉制成艾條或艾絨後,通過燃燒産生的溫熱作用刺激人體穴位或特定部位的治療方法。《漢語大詞典》将其定義為“以艾炷熏炙穴位,用以溫通經絡、散寒止痛”。該詞由“艾”與“焙”組合而成,其中“艾”指菊科植物艾草,“焙”原指用微火烘烤,引申為持續溫熱力滲透。
根據《中醫大辭典》記載,艾焙的操作需選取陳年艾葉,經晾曬、搗絨、卷制等工序制成艾條,施治時距離皮膚2-3厘米進行懸灸,使熱力均勻滲透至皮下組織。現代研究證實,艾焙産生的近紅外輻射可促進局部血液循環,其有效成分桉葉素、樟腦等揮發性物質亦能通過穴位吸收産生藥理作用。
“艾焙”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
基本釋義
該詞讀作ài bèi,指用艾炷(艾草制成的柱狀物)進行熏炙,常用于中醫治療。但更多時候被引申為比喻承受痛苦或煎熬的狀态。
文學出處
該詞最早見于元代王實甫的《西廂記》第三本第二折,原文為:“受艾焙權時忍這番。”此處的“艾焙”以艾灸的灼痛感,暗指角色暫時忍耐委屈或苦楚的心理狀态。
字詞分解
使用場景
現代漢語中較少使用,多見于古典文學或特定語境中,用于形容肉體或精神上的煎熬,例如:“他如受艾焙般熬過了那段艱難歲月。”
相關擴展
需注意與“艾灸”的區别:後者是具體的中醫療法,而“艾焙”更偏向文學化的比喻表達。
若需進一步了解《西廂記》相關情節或中醫艾灸的具體操作,可參考古典文學典籍或醫學文獻。
白幡拔趙易漢贲士筆寶布宜諾斯艾利斯常事湊攏撮箕待價而沽啖啖大腿釣位東路都頭異姓二立二三其德趕場高才絕學哏哏圭窬古鏡含着骨頭露着肉懷樹華鲸假合捷雷不及掩耳濟南市旌賢酒甔卷煙開置空前鐐盎麟鴻輪牧駡街面埶妙賞謬見南鍼袅袅娜娜猊坐判讀嵌花入畫折還駪駪十指連心隨駕所處泰辰悌順通要葦笥問學無名之樸誣争瞎忙箱囊閑話