
用艾炷熏炙。喻苦楚。 元 王实甫 《西厢记》第三本第二折:“你用心儿拨雨撩云,我好意儿传书寄简。不肯搜自己狂为,只待觅别人破绽。受艾焙权时忍这番。”
“艾焙”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点详细解释:
基本释义
该词读作ài bèi,指用艾炷(艾草制成的柱状物)进行熏炙,常用于中医治疗。但更多时候被引申为比喻承受痛苦或煎熬的状态。
文学出处
该词最早见于元代王实甫的《西厢记》第三本第二折,原文为:“受艾焙权时忍这番。”此处的“艾焙”以艾灸的灼痛感,暗指角色暂时忍耐委屈或苦楚的心理状态。
字词分解
使用场景
现代汉语中较少使用,多见于古典文学或特定语境中,用于形容肉体或精神上的煎熬,例如:“他如受艾焙般熬过了那段艰难岁月。”
相关扩展
需注意与“艾灸”的区别:后者是具体的中医疗法,而“艾焙”更偏向文学化的比喻表达。
若需进一步了解《西厢记》相关情节或中医艾灸的具体操作,可参考古典文学典籍或医学文献。
艾焙是一个汉字词语,形容一个人或事物变得焦黑或变得焦臭。常用来形容烧焦的食物或燃烧后的物体。
艾 (⺿、⺾) 是左右结构的汉字,拆分部首是⺾,总共有8个笔画。
焙 (火 + 兴) 是上下结构的汉字,拆分部首是火,总共有12个笔画。
艾焙的来源较为模糊,可能与古代古代食物烤制或物体燃烧有关。具体的起源和发展过程需要进一步研究。
艾焙的繁体字为「艾炳」。
在古代,艾焙的汉字写法可能与现代有所不同,我们无法确定古代的具体写法。
他忘记了锅里煮着的米饭,结果米饭被艾焙了。
艾草、艾叶、烤艾鸡、烤艾鱼。
烧焦、糊了、黑了。
焦香、新鲜。
闇化卑身蔽鄣不算参表沧浪客常满尊车箍辘会骋妍吹火筒此呼彼应从牛导意东床东浙三黄屙金溺银风行草从夫唱妇随阁老鼓节鼓人皇初回雪呼卢喝雉践极阶勋积瘕京雒津路骏命凉薄令范绫罗绸缎灵木乱色履险如夷霾蒙旄麾名媛目的屏匿剖心墝塉起嗣全浑曲学任待褥位折关生报失伦悚栗天竹统称推辞吞纳违远温度表纤豪小钞