
即醉蟹。用酒浸漬的螃蟹。 宋 孟元老 《東京夢華錄·飲食果子》:“又有外來托賣炙鷄、燠鴨、羊腳子、點羊頭、脆筋巴子、薑蝦、酒蟹、獐巴、鹿脯,從食蒸作。”
"酒蟹"是一個漢語詞彙,其核心含義指用酒腌制或浸泡的螃蟹,屬于一種傳統風味食品或烹饪方法。該詞多見于古代文獻及飲食文化記載中,其解釋可結合字義與曆史文獻分析如下:
宋代飲食文化中的佐證
南宋吳自牧《夢粱錄·卷十六·分茶酒店》記載了臨安(今杭州)酒肆的菜單,其中提到“酒潑蟹”“酒燒香螺”等菜名。此處“酒潑蟹”即與“酒蟹”做法類似,指以酒腌漬或烹調的蟹類菜肴,印證了酒蟹作為市井飲食的流行性。
來源:吳自牧《夢粱錄》(中華書局點校本)。
醉蟹的别稱與演變
清代食譜《調鼎集》詳細記錄了“醉蟹”制法:“用酒釀、醬油、花椒等浸蟹,泥封壇口,半月可用。” 此類做法與“酒蟹”工藝高度重合,可視為其具體實踐形式。
來源:清代童嶽薦《調鼎集》(中國商業出版社影印本)。
酒蟹體現了中國飲食中“生腌醉制”的技藝,利用酒精抑制微生物并激發食材本味。其風味形成依賴酒的選擇(如黃酒、高粱酒)與輔料(鹽、糖、香料)的配比,屬江南沿海地區的特色風味,常見于江浙、潮汕等地的傳統食單。
在當代漢語中,“酒蟹”一詞仍保留古義,但更常見于對傳統菜肴的描述或文學化表達。例如:
“江南秋深,酒蟹佐黃酒,最是應時之味。”
其核心指代對象未變,但使用場景多聚焦于文化傳承或美食評論領域。
酒蟹即以酒腌漬的螃蟹,是融合烹饪技藝與地域風味的傳統食品,其釋義需結合字源、曆史文獻及飲食實踐綜合理解。
“酒蟹”是一個具有多重含義的漢語詞彙,具體解釋需結合語境:
作為食物
最常見的含義指“醉蟹”,即用酒浸漬腌制的螃蟹。這種烹饪方式在宋代文獻中已有記載,如《東京夢華錄》提到“酒蟹”是汴京飲食市場上的特色菜品,歐陽修《歸田錄》也提到用鹽酒泡漬螃蟹的保存方法。此做法通過酒和調料賦予蟹肉獨特風味,是中國傳統飲食文化的一部分。
成語的争議性解釋
部分資料(如)提到“酒蟹”作為成語,形容醉酒後步态不穩如螃蟹。但此用法缺乏廣泛文獻支持,且其他權威性較高的網頁均未提及。推測可能是對“醉态”的比喻性延伸,但需謹慎使用。
詞義延伸
在文學作品中,“酒蟹”可象征宴飲之樂或秋日時令風味,如蘇轼詩句提到蟹與酒的搭配,暗含對美食的向往。
建議區分使用場景:
叭嗒表演參本娼婦鼂不及夕澄爽初伏寸管怠慢跕墜定朔鼎濙東窗婦短量短算樊口豐颔風世風雨不改負謗浮丘伯高爾夫球運動跟捕桦皮臉兼領矯殺計獲事足疾進酒肉朋友捐花樣巨狿铿純潰盟枯寂量核連枝寮位梨饤坐龍炯綸書馬綱謀爲不軌蒲戲窮湊雀梅曲肖任娠如箭在弦三徙成都勝人一籌攝影十室之邑,必有忠士書稿熟耕肆布踢氣球通俠頹弛退迹悟入