
厚面皮。桦木皮厚,層多,因稱厚面皮為“樺皮臉”。喻不知羞恥者。 元 無名氏 《獨角牛》第三折:“這廝人也憎,鬼也嫌,無處發付那千層樺皮臉。” 明 賈仲名 《對玉梳》第二折:“村勢煞撚着則管獨磨,樺皮臉風癡着有甚颩抹。”
“桦皮臉”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解析:
指厚臉皮、不知羞恥的人,屬于貶義表達。該詞通過“桦樹皮”的特性作比喻:桦樹皮厚且分層多,故用“桦皮臉”形容人厚顔無恥。
若需進一步了解古籍中的具體用例,可參考《獨角牛》《對玉梳》等戲曲原文。
《桦皮臉》是一個成語,形容一個人臉色蒼白,沒有血色,像桦皮一樣。這個成語一般用來形容一個人因為生病、饑餓或憔悴而臉色蒼白無華。
《桦皮臉》這個成語的拆分部首是木、皮、月,總共有9個筆畫。
《桦皮臉》這個成語的來源可以追溯到中國古代的文學作品。這個成語最早出現在明朝文學家劉基所寫的《念奴嬌·春情》一詞中。
《桦皮臉》在繁體中文中的寫法是「樺皮臉」。
在古代,漢字有着不同的寫法。《桦皮臉》在古時候的漢字寫法是「槭皮臉」。
他奮鬥多年,終于獲得了成功,但因為長期的努力,他的臉上變成了桦皮臉。
1. 桦樹:表示一種常見的樹木,樹皮光滑,葉子呈橢圓形。
2. 皮膚:表示身體表層的組織,主要作用是保護身體内部組織免受外部環境的傷害。
蒼白無華、面如土色。
紅潤如花、紅光滿面。
【别人正在浏覽】