
梨花。 宋 蘇轼 《次韻子由岐下詩·李》:“不及梨英軟,應慚梅萼紅。” 明 徐渭 《月下梨花》詩之四:“璧月流空霽色揚,梨英當夕弄青陽。”
梨英是漢語中一個具有文學色彩的複合詞,其釋義可從構詞法與曆史語用兩個維度解析:
一、詞源構成 “梨”指薔薇科梨屬植物果實及其樹木,《說文解字》釋“梨,果也”。“英”在《爾雅》中訓為“華(花)”,郭璞注曰“木謂之華,草謂之榮”,特指樹木花朵。二字組合構成偏正結構,字面即“梨花”之意,常見于詩詞歌賦中的雅稱。
二、文學意象 該詞最早見于宋代文獻,楊萬裡《寒食雨中》有“閉戶不知春色佳,柳梢桃葉半梨英”之句(《誠齋集》卷十九),此處“梨英”既實指梨花,又隱喻春色将盡。元代王恽《桃花扇》題畫詩“梨英尚戀秦宮月”,則借梨花意象營造曆史滄桑感。清代《廣群芳譜》卷五十六記載:“梨英五出,色白如雪”,準确描述梨花形态特征。
三、現代語用 在現代漢語中,該詞主要保留于文學創作與植物學典籍。中國科學院植物研究所編撰的《中國植物志》第三十六卷,将“梨英”作為梨花别名收錄,特指白梨(Pyrus bretschneideri)等品種的花器結構。
“梨英”一詞在漢語中有兩種不同的解釋,需根據具體語境區分:
指梨花(主流解釋) 這是更常見且權威的釋義,常見于古代詩詞引用:
形容才華/品德出衆(較少見) 個别詞典(如查字典)将其标注為成語,解釋為“像梨樹般出衆”,源自古代一位名為梨英的才子典故。但此說法未見于權威詩詞或主流文獻,可能存在釋義混淆。
建議注意:在文學賞析或古籍閱讀中,優先采用“梨花”釋義;若遇到“才華出衆”的用法,需結合具體語境謹慎判斷其合理性。
安身之處奧赜本基伯昌財寶差擇宸音池魚之禍辭多受少餈餻刺心刻骨待待兒大選法界性風塵之變風疽撫封挂零槐花黃荒署惛怳貨匨護田林兼本绛阙降香蒹葭尖生生繳稅禁壓究明居守開襟寬展饋爨酷炎郎當驿累胝令典馬子桶彌縫漠北鳥曆竊衣取溫泉石趨令上坡路誓詞使館失戀順利谡谡銅墨頽思托于空言外強中瘠舞技物論五缞