
停留一會兒。 明 徐渭 《女狀元》第三出:“你且在丹墀裡少待待兒,等那兩起來問明了,我一總放你。”
“待待兒”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同來源中存在細微差異,但核心解釋可綜合如下:
待待兒(拼音:dài dài ér)意為“停留一會兒”,主要用于表示短暫的停留或等待。該詞屬于古漢語用法,現代使用較少,常見于古典文學作品或方言中。
詞義來源
源自明代徐渭的戲劇《女狀元》第三出:“你且在丹墀裡少待待兒,等那兩起來問明了,我一總放你。”此處“待待兒”指讓人稍作停留,等待後續安排。
讀音與結構
常見混淆
需注意與成語“迫不及待”區分。部分來源(如)誤将其解釋為“焦急等待”,但權威詞典及文獻均支持“短暫停留”的含義。
如需進一步考證,可參考《女狀元》原文或權威詞典(如漢典、滬江詞典)。
待待兒(dài dài ér)是一個漢語詞語,通常用來形容一個人心情溫和、慢悠悠的樣子。
待(dài)字的部首是彳(chì),總共有4個筆畫。
兒(ér)字的部首是兒(nǚ ér),總共有2個筆畫。
待待兒一詞來源于北方方言,本意為“悠閑、從容”。在北方方言中,待就是慢悠悠的意思,加上後面的兒作為口語化的結尾詞,在形容人的心情或行為時使用,代表輕松、舒適的狀态。
待待兒的繁體字為待待兒。
在古代漢字寫法中,待字的形狀類似于立正向前行走的人,用于表達等待、停留之意。兒字在古代寫法中通常作為一個附加的結尾文字。
1. 他一臉待待兒的笑容,看起來非常放松。
2. 他走路總是待待兒的,好像永遠不用着急。
待定、待辦、待遇、待人等。
從容、悠閑、輕松。
急切、着急、忙碌。
【别人正在浏覽】