
古時 匈奴 人使用的飯匕。犁,也寫作“犂”。 北周 庾信 《周上柱國齊王憲神道碑》:“撓留犁之酒,經略不前;失 燕支 之山,下馬而去。”參見“ 留犂撓酒 ”。
“留犁”是古代匈奴人使用的一種飯匕(即餐具,類似勺子或匕匙),其名稱中的“犁”也寫作“犂”。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“留犁”是一個具有曆史和文化雙重意義的詞彙,主要用于描述匈奴的飲食器具,常見于南北朝時期的文獻中。如需進一步了解其關聯典故“留犂撓酒”,可參考《漢書》等史料。
留犁是一個由兩個字組成的詞語,其中“留”是一個漢字,犁”也是一個漢字,它們分别有不同的意思、部首和筆畫。
“留”字的部首是田,它由5個筆畫組成;“犁”字的部首是犬,它由7個筆畫組成。
“留犁”一詞來源于《封神演義》,是其中一個重要的情節。它意指在犁地工作時,停下并留在原地。在故事中,部分角色曾使用這個詞語來表達他們停下來犁地工作的意圖。
“留犁”這個詞在繁體中的寫法仍然是留犁,沒有變化。
在古代漢字寫法中,留犁這個詞語的寫法沒有太大變化,保持了相對穩定的形态。
1. 農民在田地裡用留犁耕作。
2. 他停下了留犁,走向遠方。
留犁沒有常見的組詞形式,因為它本身已經是一個完整的詞語。
近義詞應該根據具體情境或背景來确定,這裡沒有提及特定的近義詞。
反義詞應該根據具體情境或背景來确定,這裡沒有提及特定的反義詞。
【别人正在浏覽】