
凜冽。形容嚴寒。栗,通“ 凓 ”。《詩·豳風·七月》:“一之日觱發,二之日栗烈,無衣無褐,何以卒歲?” 朱熹 集傳:“觱發,風寒也;栗烈,氣寒也。” 宋 範成大 《思佛亭曉望》詩:“栗烈剛風刮病眸,登臨何啻緩千憂。” 清 倪承茂 《苦寒行》:“ 燕山 九月即飛雪,玄冬寒氣更栗烈。”
"栗烈"是一個古漢語詞彙,現代漢語中已較少使用,其核心含義指寒冷刺骨、凜冽逼人的狀态。以下是基于權威漢語工具書和古籍文獻的詳細解釋:
栗烈形容極其寒冷,多指寒風刺骨或嚴寒侵襲的體感。該詞屬疊韻聯綿詞,通過音韻強化寒冷程度,常見于先秦至漢代的文獻。
例證:
《詩經·豳風·七月》:"一之日觱發,二之日栗烈。無衣無褐,何以卒歲?" (漢代鄭玄注:"栗烈,寒氣也。")
此處"栗烈"與"觱發"(寒風呼嘯聲)并列,描寫嚴冬寒風凜冽、百姓缺衣少穿的困苦。
"栗"通"凓",《說文解字》釋"凓"為"寒也";"烈"有"猛烈、強烈"義,二字組合強調寒氣的酷烈性。
後世文學中偶見引申為肅殺、嚴峻的氛圍,如宋代詩詞以"栗烈"隱喻環境嚴酷(例:王禹偁《感流亡》"況當栗烈節,凍手足僵皴")。
權威詞典均收錄該詞,釋義高度一緻:
"形容嚴寒;凜冽。"(上海辭書出版社,1994)
"寒冷的樣子。"(商務印書館,2003)
特征 | 古代用法 | 現代使用場景 |
---|---|---|
頻率 | 常見于先秦兩漢詩文 | 僅存于古籍研究或文學引用 |
語境 | 多描寫自然氣候與民生艱辛 | 偶見于仿古修辭或學術讨論 |
替代詞 | 凜冽、嚴寒、酷寒 | 寒冷、刺骨、冰冷 |
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,參考文獻标注紙質權威版本;現代工具書可通過官方數據庫如"中國知網"檢索驗證。)
“栗烈”是一個漢語詞彙,主要用于形容嚴寒、凜冽的氣候狀态。以下是詳細解釋:
基本釋義
該詞由“栗”和“烈”組成,其中“栗”通“凓”(寒冷),“烈”在此處強調程度的強烈,合指極度的寒冷。例如《詩經·豳風·七月》中“二之日栗烈”即描述冬季的酷寒。
文獻出處與用法
字形與結構
“栗烈”二字均為上下結構,拼音為lì liè,注音符號為ㄌㄧˋ ㄌㄧㄝˋ。
同義與關聯詞
部分文獻提到“栗烈”也作“栗冽”(如),但多數典籍以“栗烈”為标準寫法,需結合具體語境判斷。
總結來看,“栗烈”是古漢語中描述嚴寒的典型詞彙,常見于詩詞與經典文獻,強調寒冷刺骨的氣候特征。
骜然背偻不是頭懆克嘈嚣塵言刺山大腳三帝宸動物油惡化風疹塊弗是服着耿耿貢船功効恒量鴻雪蹤後鞧奸臣僵勁尖滑交通員進尺金靈馬峻茂開墒堪堪來祀浪放龍耳龍蛻镂骨銘心麻面嫚易蔓引株連篾條密如木位鈉鈣玻璃拿獲譴發齲齒笑曲辭商意山柰射缟水蓮叔世疏懈嗩呐天男鐵刃通郵土蝼外番委闾詳備仙将