
黎 族人所生産的一種用作卧具的雜色織品。 宋 範成大 《桂海虞衡志·志器·黎單》:“黎單,亦 黎 人所織,青紅間道,木綿布也。 桂林 人悉買以為卧具。” 清 屈大均 《廣東新語·貨語·綿布》:“其出於 瓊 者,或以 吳 綾 越 錦,拆取色絲,間以鵝毳之綿,織成人物花鳥詩詞,名曰黎錦。濃麗可愛,白者為幛,雜色者為被,曰黎單。”
黎單是漢語中一個具有民族特色的曆史詞彙,其本義指黎族民衆編織的粗麻織物,常作為鋪蓋或墊單使用。該詞最早見于宋代文獻,周去非《嶺外代答》記載:"海南以苎麻為線,織成布似木棉布,俚人呼為黎單",可見其名稱源于黎族傳統工藝。從構詞角度分析,"黎"指代海南黎族,"單"取"單層布匹"之意,字面可解作"黎族人制作的單層織品"。
作為生活器具,黎單在古代兼具實用功能與審美價值。據《廣東新語》描述,其紋樣以幾何圖形為主,采用藍靛染色工藝,具有耐磨、透氣的特性,常用于床榻鋪墊或包裹物品。清代《瓊州府志》更詳細記載了制作工藝:"取樹皮漚之,織為黎錦、黎單,其細者價數金",說明不同精細程度的黎單存在着明确的市場分級。
在文化層面,黎單承載着黎族"紡、織、染、繡"四大工藝體系,2006年黎族傳統紡染織繡技藝被列入國家級非物質文化遺産名錄。現代民族學研究指出,黎單紋樣中的菱形紋、人形紋等圖案,實際蘊含着黎族祖先崇拜與自然崇拜的原始宗教觀念,這些符號體系通過織物得以代際傳承。當前海南省民族博物館仍收藏有清代黎單實物,為研究民族紡織史提供了重要物證。
“黎單”是漢語中的一個曆史詞彙,主要與黎族傳統手工藝相關,具體解釋如下:
黎單(拼音:lí dān)指黎族人民手工制作的一種雜色織品,主要用于卧具(如被褥、床單等)。其特點為青紅相間的紋路,通常以木棉布為原料,色彩濃麗且工藝獨特。
起源與用途
黎單最早見于宋代文獻,如範成大《桂海虞衡志》記載:“黎單,亦黎人所織,青紅間道,木綿布也。桂林人悉買以為卧具。”說明其作為卧具在曆史上曾被廣泛使用,并流通至廣西桂林等地。
工藝特色
清代文獻補充了其工藝細節:黎單采用木棉或絲線與鵝毛混織,可織出人物、花鳥、詩詞等複雜圖案,白色用于幛帳,雜色用于被褥,兼具實用性與藝術性。
黎單不僅是黎族傳統紡織技藝的代表,也是研究古代民族手工藝和貿易的重要實物資料。如今,這一詞彙更多見于曆史文獻或文化研究領域,實際生活中已較少使用。
八股碑珓兒布車蔔地愁機楚味竄動挫角媒人蹴球道釘定力非李非桃鳳靥高厚貢禮跪履貴細過目不忘杭越後此化凫謼服芔然假面具羁鴻黅丹績行臘八蒜浪子車領解流濫六羽亂了營論經脈息麻栎沒了落槃委炮暑烹金鋪放牽冷樵蒸請調青紫琴棋書畫棄事屈蟠散階三少盛聘施針稅法填街銅緑脫枷王都五韪無顔落色嘯歌