
無賴。 元 無名氏 《謝金吾》第二折:“都是這兩賴子調度的軍馬,你可甚麼一管筆判斷山河。” 元 無名氏 《氣英布》第一折:“喒道你這三對面,先生來瞰我。那裡是八拜交仁兄來訪我,多應是兩賴子 隨何 來説我。”
“兩賴子”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個來源解釋如下:
“兩賴子”指無賴、混混,常用于形容品行不端、遊手好閑的人。例如:
需注意與“二賴子”的區别:
現代漢語中較少使用該詞,多出現在方言或文學作品中。如需表達類似含義,可替換為“無賴”“混混”等通用詞彙。
如需進一步了解,可參考漢典()或古典戲劇文本中的用例。
《兩賴子》是一個常用的俚語詞彙,用于形容某兩個人都非常懶散、不負責任,甚至還有一定程度的無能。使用該詞語時,常常帶有一些幽默的意味。
《兩賴子》這個詞可以拆分成六個字:兩 (liǎng)、賴 (lài)、子 (zi)。拆分的部首分别是“一”、“賴”和“子”,它們的筆畫分别是一畫、賴字獨有的十畫和子字獨有的三畫。
《兩賴子》這個詞來源于中國方言,最早出現于北方地區。賴子一詞在古代指負債的人,後來衍生出形容懶散、不負責任的意思。兩賴子則是形容兩個人都具備這樣的特質。
《兩賴子》的繁體字為「兩賴子」。
根據曆史文獻記載,在古代漢字的寫法中,并沒有固定的《兩賴子》這個詞,這個詞是近年來在方言中形成并被廣泛使用的俚語。
1. 他們倆真是一對懶散的《兩賴子》。
2. 這兩個人都是《兩賴子》,不能指望他們幹點兒什麼實事。
1. 兩個賴子
2. 兩個懶散的人
1. 兩個慢散的人
2. 一對懶懶散散的家夥
1. 兩個勤奮的人
2. 兩個負責任的家夥
【别人正在浏覽】