
拆屍骨為炊,交換孩子而食。形容糧盡援絕的極端困境。《後漢書·來歙傳》:“昔 宋 執 楚 使,遂有析骸易子之禍。” 晉 葛洪 《抱樸子·明本》:“或流血漂櫓,積屍築京;或坑降萬計,析骸易子。”《胭脂血彈詞》第八回:“援救無人,困守孤城血淚噴。析骸易子民無怨,一志同仁。”參見“ 析骸以爨 ”。
“析骸易子”是一個漢語成語,出自《左傳·宣公十五年》,形容極端困苦的生存狀态下被迫采取的非人道行為。該成語的本義指拆解屍骨作為燃料燒火,交換子女作為食物充饑,反映了古代戰争或饑荒時期民衆的悲慘境遇。
從結構分析,“析骸”指分解人的骸骨,“骸”即屍骨;“易子”指交換子女,“易”為交換之意。這種行為的記載最早見于《左傳》,原文為“敝邑易子而食,析骸以爨”,描述了春秋時期宋國被圍困時的慘狀。後世引用此典時常引申為“絕境中的無奈選擇”,例如《漢書·蒯通傳》中“父子相傳,析骸而爨”的表述。
現代《漢語大詞典》将其釋義為:“形容大災大難中凄慘的景象”,多用于曆史文獻解讀或文學創作中的極端場景描寫。該成語具有強烈的警示意義,常被倫理學家引用說明人類在生存危機中可能面臨的道德困境。
“析骸易子”是一個漢語成語,讀音為xī hái yì zǐ,其核心含義是形容極端困境下的慘烈生存狀态,具體解釋如下:
指拆解屍骨作為燃料,交換子女作為食物,多用于描述戰争或災難中糧盡援絕的殘酷境況。該成語通過極端行為凸顯絕境中的生存掙紮,例如《後漢書·來歙傳》記載的“昔宋執楚使,遂有析骸易子之禍”。
以上解析綜合了古籍、詞典及曆史文獻,若需深入探究,可查閱《後漢書》《抱樸子》等原始文獻。
案例傲弄擺煙燈罷輭貶罰避名長江後浪催前浪常談齒革充甸網除非出室從化登手登腳等腰點鬢斷置費解閣本怪巧慣技歸養鴻古華爾茲黃台之瓜花毯溷厠檟辱禁割驚閨錦歸謹秘觐嶽就句對卷頭語康靖科任苛索狂賤老嬷嬷流舊賣絕沒脊骨内園判若水火辔兜歕金偏移切磨燒酒铩翼繩糾聲聞乘詩錦碩慮田廪挑幺挑六體己人侹侹衛生丸