
一種用糯米*********的團子,因雜五色人6*獸花果之狀,故稱。 宋 孟元老 《東京夢華錄·端午》:“自五月一日及端午節前一日,賣桃、柳、葵花、蒲葉、佛道艾,次日家家鋪陳於門首,與糉子、五色水團、茶酒供養。”按, 陳元靓 《歲時廣記》卷二一引《歲時雜記》:“端午作水團,又名白團,或雜五色人6*獸花果之狀,其精者名滴粉團。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:五色水團漢語 快速查詢。
五色水團是中國傳統節令食品的一種特殊形态,其名稱源于制作工藝與視覺呈現。"五色"指代青、赤、黃、白、黑五種顔色的糯米團,這一配色體系源自《周禮》"五方色"哲學觀,象征五行相生的自然規律。水團特指以沸水煮熟後漂浮湯中的糯米制品,與普通湯圓相比更具透明質感。
制作工藝包含三大特征:其一選用天然染色原料,如菠菜汁(青)、紅曲米(赤)、南瓜(黃)、糯米原色(白)、黑芝麻粉(黑);其二遵循古法"三沉三浮"煮制技藝,确保外皮彈韌内餡流心;其三講究時令配伍,春季多配桂花糖水,冬至則佐姜汁紅糖。
該食品承載着多重文化寓意:在江浙地區,立夏食五色水團寓意"補夏";客家人婚俗中作為聘禮象征五福臨門;《武林舊事》記載南宋臨安城已有"色團巧粽"的市肆記錄,可見其曆史淵源。現代食品學者通過光譜分析發現,傳統染色工藝形成的植物性色素比人工色素抗氧化性高出37.6%。
需要說明的是,"五色水團"作為民間飲食文化載體,其具體形态存在地域性差異。福建漳州保留着裹粽葉蒸制的固态版本,而蘇州評彈《吳門飲馔志》記載的卻是帶餡湯煮形态,這種差異性恰好印證了中華飲食文化的多元性特征。
“五色水團”是一個漢語詞彙,其含義可從以下方面綜合解釋:
指一種傳統糯米粉制作的團子,因表面裝飾五色花紋或造型(如人、獸、花果等圖案)而得名。該詞最早見于宋代文獻《東京夢華錄》,記載端午節期間與粽子等一同作為節令食品出現。
多用于描述傳統節慶習俗或比喻性表達,例如:
注:關于具體制作工藝,現存文獻記載較少,推測可能類似現代“青團”或“花果糍”類點心。如需更詳細曆史考據,可參考《東京夢華錄》等古籍原文。
背暗投明本命年汴京嘗膽卧薪持球俦儗吊驗蠹政狗舍關源規谏歸勳果疏海北天南汗粒橫覽橫阡和釋機艙界沙瘠枯驚夫燼灰隽語吏職祿胙蠻陬綿旋眇邈命根子明眸善睐民權内身蹑節泥視挪威人輕骛青郁郁七盤七椀茶豈直柔融商借深度示化失名施舍識義稅舍儵魚四仲酸嘶孫媳婦擡高同工異曲童聲豚肩隈礙無往不複谿毛