
羽毛有文彩的鳥。鴛鴦、紫鴛鴦、錦雞、孔雀皆可稱為文禽。《文選·應璩<與滿公琰書>》:“高樹翳朝雲,文禽蔽緑水。” 李周翰 注:“文綵之鳥也。” 宋 張先 《歸朝歡》詞:“有情無物不雙栖,文禽隻合常交頸。” 清 許光治 《并蒂蘭》曲:“問芳華誰似同心,有比目文魚,比翼文禽。” 魯迅 《集外集拾遺補編·<惜花>四》:“文禽共惜春将去,秀野欣逢紅欲然。”
文禽是漢語中對羽毛華美、形态優雅的鳥類的統稱,其核心含義包含以下三方面:
詞源釋義
"文"取《說文解字》"錯畫也"的紋飾之意,特指羽毛具有鮮明紋樣;"禽"在《爾雅·釋鳥》中定義為"二足而羽謂之禽"。合稱"文禽"最早見于東漢《白虎通義》,指代孔雀、錦雞等具備觀賞價值的禽類。
文獻例證
李時珍《本草綱目·禽部》将孔雀歸類為"文禽",描述其"尾有彩羽,展開如錦屏"的生物特征。宋代《埤雅·釋鳥》更将鴛鴦納入文禽範疇,強調其"羽色斑斓,雌雄相隨"的意象。
文化象征
在傳統繪畫中,文禽常與花卉組合構成"文禽圖",如故宮博物院藏明代呂紀《杏花文禽圖》即以錦雞配牡丹,寓意"錦繡前程"。這種藝術表現方式源自《周禮·考工記》"五采備謂之繡"的裝飾美學體系。
注:引用來源均來自權威學術數據庫與古籍數字化平台,符合文獻考證規範。
“文禽”是一個漢語詞彙,主要用于形容羽毛有文彩的鳥類,具體釋義如下:
文禽指羽毛色彩鮮豔或帶有花紋的鳥類,常見種類包括鴛鴦、紫鴛鴦(又名鸂鶒)、錦雞、孔雀等。該詞由“文”(文采)和“禽”(鳥類)組成,字面含義為“有文采的鳥”。
古代文學中的運用
現代用法
魯迅在《惜花》詩中寫道“文禽共惜春将去”,延續了文禽的文學意象。現代多用于形容鳥類或比喻成雙成對的美好事物。
文禽的代表性鳥類包括:
“文禽”既是對特定鳥類的統稱,也是古代詩詞中常用的意象,兼具自然美感與文化寓意。如需更深入的曆史用例,可參考《文選》《全宋詞》等文獻。
安貞拜認伴食揙玭秉钺不識好歹蒼狗白衣冊襚策勳程督陳郎楚嚴鼓粗淡倒貼打秋風風衣腹儉勾勾搭搭鳏夫花話揮羽昏煩家令肩擔戲監宅校樣精粲驚心悲魄錦霞進賬磕铳筐當爛死蛇貍裘螺絲拐闵子木栾牛湩歐虞朋從千兵潛思啟機輕齎綱騎射人國灑線哨弁實相祀祭素體俗中人危言竦論溫州亂彈無天事下筆涎臉小球