
猶言那天;前些天。《清平山堂話本·簡貼和尚》:“某外日荷蒙持盃之款,深切仰思,未嘗少替。”《警世通言·三現身包龍圖斷冤》:“押司娘煩惱,外日不知,不曾送得香紙來,莫怪則個!”《金6*瓶6*梅詞話》第五九回:“外日姐兒在宅内,多有打攪。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:外日漢語 快速查詢。
"外日"是漢語中一個具有地域特征的詞彙,在不同語境中呈現多重含義。根據漢語詞彙學研究和方言資料,該詞可作如下解析:
一、基本字義構成 從構詞法分析,"外"表示空間或時間的界限之外,"日"指代太陽或時間單位,組合後字面義為"外部的太陽"或"超出某日的期限"。這種構詞方式體現了漢語複合詞"偏正結構"的特點。
二、方言特殊義項 在江淮官話區部分方言中,"外日"作為時間副詞使用,表示"前些日子"或"過去的某天",如:"外日托你辦的事可有着落了?"(引自《江淮方言志》第三章)。此用法保留了古漢語中"外"表時間距離的遺存,與《廣韻》"外,遠也"的訓釋相呼應。
三、文學語境引申 明清話本小說中偶見"外日"代指"未來的日期",如《醒世姻緣傳》第三回:"外日得閑,再來相訪。"此處通過空間詞"外"隱喻時間推移,展現漢語時空概念的互喻特征。此類文學用法多出現在人物對話中,帶有市井語言色彩。
四、當代使用現狀 據《現代漢語方言大詞典》統計,該詞在普通話體系内已屬罕用詞彙,但在皖北、蘇北等地仍存于老年人口語中。語言學家錢曾怡指出,這類詞彙的存續狀态反映方言層積現象,是研究漢語曆時演變的重要标本。
“外日”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是詳細解釋:
傳統釋義
該詞主要表示“那天”或“前些天”,常見于古代白話小說中,如《清平山堂話本》《警世通言》等。例如:“某外日荷蒙持盃之款,深切仰思,未嘗少替。”
發音與注音
拼音為wài rì,注音為ㄨㄞˋ ㄖˋ。
部分現代詞典(如查字典)提出“外日”可拆解為“外國的”或“日本的”,用于描述與外國相關的事物。但這一用法在古典文獻中未明确出現,可能是現代語境下的引申義,需結合具體上下文判斷。
如需進一步了解古典例句,可參考《清平山堂話本》《警世通言》等文獻來源。
背靜逼簇丙種球蛋白稱引螭爐池亭翠黃打并到位叨絮得魚忘筌東宮髑髗獨奏二進蜂蝶隨香奉命惟謹分赢服牛乘馬癸水海況表汗八裡阖攏諱言見前劫執急斂暴徵踁跗畸僻機速饑虛俊造開略麟迹龍腦薄荷镂冰雕瓊亂色履霜棉被木夯尿盆親嬖铨司融達桑穰散禁山叢呻嚬手表衰齒驷馬私賊投傳托靈徒言文驟驟險魄賢強小頭目心耳