
(1) [in a few words]∶用幾句話
這事不是三言兩語能說清楚的
(2) [short]∶簡短地說
她總是圍着圍裙走來走去,三言兩語地跟每一個人交談
亦作“ 三言兩句 ”。指簡短的言辭。 元 施惠 《幽閨記·姊妹論思》:“有三言兩語,寄也無因。” 元 武漢臣 《生金閣》第二折:“哥哥你放心者,老身到那裡,不消三言兩句,管教他隨順哥哥便了。”《紅樓夢》第六七回:“有一個道士,三言兩語,把一個人度了去了。” 魯迅 《書信集·緻曹白》:“因為這和他一生的生活,境遇,工作,掙紮相關,三言兩語,實難了結。”
“三言兩語”是漢語中常用的成語,形容用極簡短的幾句話表達内容。根據《現代漢語詞典》(商務印書館,第7版)解釋,該成語由數詞“三”“兩”與名詞“言”“語”組合而成,屬于聯合式結構,通常作主語、賓語或定語,強調語言精煉、表述簡潔的特點。
從語義演變角度分析,該成語最早可追溯至明代文學。例如《水浒傳》第六十一回中“小乙可惜夜來不在家裡,若在家時,三言兩語,盤倒那先生”的用例,印證了其表意功能。現代語境中,該詞多用于兩類場景:其一表示高效溝通,如“合同細節被他三言兩語說清了”;其二隱含信息量不足的貶義,如“這事複雜,豈能三言兩語帶過”。
權威辭書《漢語成語大詞典》(中華書局)指出,其近義詞包括“言簡意赅”“要言不煩”,反義詞則有“長篇大論”“喋喋不休”。在使用時需結合語境判斷褒貶傾向,例如在公文寫作指導中強調“彙報要三言兩語切中要害”,此時凸顯的是語言精煉的正面價值。
“三言兩語”是一個漢語成語,形容說話或寫文章時用極簡短的言辭就能表達清楚,強調簡潔明了、不拖泥帶水。
字面含義
“三”和“兩”為虛指,表示數量少,并非确指具體數字。整體意為“三兩句話”,指語言簡短精煉。
用法與語境
近義詞與反義詞
出處與演變
成語最早見于元代戲曲,如關漢卿《救風塵》中“三言兩語成親眷”,後廣泛用于明清小說(如《水浒傳》《紅樓夢》),逐漸定型為現代含義。
使用注意
“三言兩語”通過簡短的言辭傳遞核心信息,體現了漢語凝練的表達特點,適用于需高效溝通或突出語言簡潔性的場景。
捱三頂五被俘人員逩逐並鄰補劑不幸讒巧超用椎胸跌足賜勞黨翼盜賣鄧漿燈罩地官多樣鵝管玉番僧飛辔否去泰來幹杯關楮憨态可掬烘襯護過飾非教服井钿金簡絶徼據重昆池老當利朗柳絲耧犂霾暗滿嘴名理民甲喬坐衙绮夢悛悛軟卧稍綠殺胚舍道用權使弊幸收領雙簧管蜀客思洞俗禮體道鐵門限投文牌托盤偉志狎競詳熟細滴