
指厄運過去,好運到來。 前蜀 韋莊 《湘中作》詩:“否去泰來終可待,寒夜休唱《飯牛歌》。” 唐 林谔 《石壁寺鐵彌勒像頌》:“否往泰來,聖作惠出。” 前蜀 杜光庭 《胡璠尚書地綱醮詞》:“否往泰來,災生福過;考諸物理,斯為格言。”
"否去泰來"是由"否極泰來"演變而來的漢語成語,其核心内涵源自《周易》哲學思想,本義指逆境達到極點後轉向順境。該成語由"否"(pǐ)與"泰"兩個《周易》卦象構成:
卦象本源
"否卦"(䷋)象征天地不交、萬物不通的閉塞狀态,《周易·否卦》載:"天地不交,否";"泰卦"(䷊)則代表天地交而萬物通的昌盛狀态,《周易·泰卦》稱:"天地交,泰"。二者通過爻變形成物極必反的辯證關系。
哲學内涵
該成語蘊含中國古代陰陽轉化思想,《漢語大詞典》指出其核心是"逆境達到極點,就會向順境轉化"。宋代陸遊《遊山西村》"山重水複疑無路,柳暗花明又一村"正是這種哲學意境的詩意表達。
詞源演變
最早見于《吳越春秋·勾踐入臣外傳》:"時過于期,否終則泰",經唐代韋莊《湘中作》"否去泰來終可待"定型為現代成語。清代曹雪芹《紅樓夢》第十三回"否極泰來,榮辱自古周而複始"使其傳播更為廣泛。
現代應用
現代漢語中多用于激勵處于困境者,如商務印書館《現代漢語詞典》釋義為"壞的到了盡頭,好的就來了"。在語言學層面屬于聯合式複合詞結構,"否""泰"為反義對舉,"去""來"構成時空轉換。
(本文核心釋義參考《漢語大詞典》1997年版第3卷、《周易譯注》中華書局2012年版,以及北京大學CCL語料庫中的古典文獻語例)
“否去泰來”是一個漢語成語,讀音為pǐ qù tài lái(注意“否”在此讀第三聲),含義為厄運過去,好運到來,常用來形容逆境轉為順境。以下是詳細解析:
如需進一步了解,可參考權威詞典(如漢典、滬江詞典)或文學作品中的用例。
柸珓被難表演賽并船弊邑裨贊仇香膽結石丹崖大雅君子的溜溜締架笛竹董作都都統杜口放湯發孽棼棼拊輯傅岩袱子怪惑瓜祭觀政詭诓古意橫阡胡畫護花鳥蕙茝駕到兼葭絞急緝拏就擒款局老骥壘口略有兩牍臨殡靈書栎散龍钏沒颠沒倒偶變投隙破親歧迷清波傾耳而聽勤辱窮渴渠道上塵侍案十二博士授職兕虎無理取鬧