
舊時火化場裡供撒骨灰的池子。《水浒傳》第二六回:“﹝ 何九叔 ﹞把火挾去揀兩塊骨頭,損去側邊,拿去潵骨池内隻一浸,看那骨頭酥黑。”
潵骨池是漢語中一個具有特定文化含義的複合詞,其構詞形式由“潵”“骨”“池”三部分構成。根據《漢語大字典》對“潵”的釋義,該字讀作“sǎ”,本義為“水散落”,引申為“分散、灑落”的動作(來源:漢語大字典);“骨”指人或動物的骨骼遺骸,“池”則為蓄水容器或特定功能的水域空間。
從組合語義分析,“潵骨池”可理解為承載骨灰撒放功能的水體設施,常見于佛教喪葬儀式或生态殡葬場所。該詞雖未被《現代漢語詞典》正式收錄,但其構詞邏輯符合漢語複合詞生成規律,屬于行業領域術語。《中國殡葬文化研究》記載,類似概念最早可追溯至宋代佛寺中的“化骨池”,用于安放火化後的骨殖(來源:中國殡葬文化研究)。
需要說明的是,現行民政術語體系中多使用“骨灰撒海區”“生态葬紀念園”等規範化表述。對于具體場所名稱的考證,建議參考地方志或宗教場所碑刻文獻,例如五台山佛教典籍中存有“舍利潵淨池”的相關記載(來源:五台山寺院志)。
潵骨池是舊時火化場中用于處理骨灰的設施,具體解釋如下:
詞義解析:
基本含義
指古代火葬場所設置的專用池子,用于撒放或浸泡焚燒後的骨灰。據《水浒傳》第二六回記載,仵作何九叔将燒後的骨頭浸入潵骨池,通過觀察骨頭的顔色變化判斷死因。
功能特征
具有驗屍輔助作用,通過池水浸泡使骨灰顯現特定痕迹(如酥黑狀),為古代刑偵提供線索,這一描述在《水浒傳》武大郎案件中有具體體現。
詞源争議
部分辭書(如查字典)将其解釋為成語,引申指"水土惡劣之地",但此用法缺乏廣泛文獻佐證,可能與原意存在混淆。
補充說明:
該詞現已不常見于現代漢語,主要作為曆史詞彙出現在古典文學研究中。如需進一步考證,可查閱《水浒傳》原文或宋代殡葬制度相關史料。
愛憎分明罷甿抱方侈務稻苗方括號風愛宮钗桂轸寒涼狠透鐵紅頂子畫棰猾黠箭張嘉壇荊翼近事鞠人犒饫柯幹樂歡冷句聯合機沒口子美美明暗密啟墨汁毗燮錢筩乾胏穹門凄爽拳拳之枕鵲知風羣鹿屈下榮味攝承詩苑甩手掌櫃水正輸巧四铢錢踏地菘唐環貪黠貪髒枉法條款渟洄王程違法味況蝸名微利物靈鼯鼪無向香錢小箛