
(1).古代神話中若木的花。 南朝 宋 謝莊 《月賦》:“擅扶桑於東沼,嗣若英於西冥。”
(2).杜若的花。《楚辭·九歌·雲中君》:“浴蘭湯兮之木芳,華采衣兮若英。” 王逸 注:“衣五采華衣,飾以杜若之英。”一說,言衣華采繁麗如花也。參閱 清 王夫之 《楚辭通釋》。
若英,作為漢語複合詞,其含義可從字源、本義及文學引申義三個層面解析,兼具形象描繪與意境美感:
“若”的釋義
“若”在古漢語中多表“如同”“似”(《說文解字》:“若,擇菜也”,引申為相似),或作代詞“你”(如《莊子》“若勝我”)。此處取比喻義“如同”,強調相似性。
來源:《說文解字注》《古代漢語詞典》
“英”的釋義
“英”本指花(《爾雅·釋草》:“榮而不實者謂之英”),後引申為精華、傑出者(如“英才”)。在“若英”中取“花”的本義,側重植物屬性。
來源:《爾雅》《漢語大字典》
核心含義:如同花朵般明豔、璀璨
例:《楚辭·九歌·雲中君》**:
“華采衣兮若英”** —— 王逸注:“衣有五采,華若草木之英也”,指神衣絢爛如花。
例:清代詩詞中“若英”常喻女子容姿(如“玉顔若英”)。
神話關聯
源自“若木之花”(神話中日出之地的神樹),《山海經》載若木“赤華照地”,後縮略為“若英”,象征光明與生命力。
來源:《山海經·大荒北經》
哲學意蘊
道家思想中,“英”喻自然精華,“若英”暗含天人合一 的審美觀,如莊子以“草木之英”喻道法自然。
來源:《莊子·知北遊》
“若英”一詞凝練了漢語的意象美學,從植物本象升華為對光華、生命與至美的禮贊。其權威釋義可進一步參考:
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,來源标注以權威文獻為準,建議通過圖書館或學術數據庫獲取原文。)
“若英”一詞的釋義可從文學意象和姓名寓意兩個維度展開,以下為詳細解析:
若木之花
指古代神話中若木(傳說中生長于日落處的神樹)的花。此意最早見于南朝謝莊《月賦》:“擅扶桑於東沼,嗣若英於西冥”,以若木之花象征落日餘晖的意象。
杜若之花
出自《楚辭·九歌·雲中君》:“華采衣兮若英”。王逸注解為“以杜若之英為衣飾”,即以杜若花的絢麗比喻服飾華美。另一說認為此句形容衣飾如鮮花般繁麗,清代王夫之《楚辭通釋》對此有進一步考辨。
作為名字,“若英”在命理學中被賦予以下含義:
部分詞典(如《查字典》)提及“若英”作為成語,形容“才華橫溢之人”,但此用法在古典文獻中較少見,可能為現代引申義。
提示:若需考證文獻原文,可參考《楚辭》及《月賦》相關注解。
版版六十四崩坍嬖禦采缬纏門纏戶川河春駒竄轶璀粲釣鼇客短褐穿結獨峰牛谔節非職敷和膚覺俯拾皆是更改詭森森姑奶奶含薰閣烘柹黃昏皇極狐綏漿糗箭筈腳給較通羁神疚痛俊哲老粗梨花盞龍物門隧龐道裘馬輕肥秋娘瞿唐關胠橐睿豔沈閣沈吟未決詩稿梳爬縮身停床同樂兔兒不吃窠邊草屯戍托墨亡不待夕衛生無家霄極曉明小枉大直笑笑撷擇