
(1).修飾文字。特指為翻譯的經文潤色。 宋 龐元英 《文昌雜錄》卷二:“國朝故事,誕聖節前兩月,譯經院開堂,宰相領潤文使、參知政事一員同潤文。”
(2).見“ 潤文使 ”。
潤文是漢語中一個兼具曆史内涵與實用價值的詞彙,其核心含義指對文字進行修飾、加工,使之更流暢或更具文采。根據《漢語大詞典》解釋,該詞可拆解為“潤”(修飾、增添光澤)與“文”(文字、文章)兩部分,本義指通過增删調整使文章表達更精準優美。
在具體使用中,潤文包含兩層含義:
該詞的權威性可追溯至宋代《玉海·藝文》,其中記載“潤文之職,所以藻飾王言”,印證其在傳統文化中的重要地位。當代《現代漢語規範詞典》進一步明确其適用範圍包括文學創作、公文撰寫、翻譯作品等文本優化場景。
“潤文”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下要點進行解釋:
“潤文”由“潤”(潤澤、修飾)和“文”(文章、文字)組成,字面意為對文字進行潤色,使其更加優美、流暢,增強表達力和藝術性。
在姓名學中,“潤文”也被賦予積極寓意,如“潤”象征滋養與光彩,“文”代表文化與修養,組合後寓意才華與文雅。
“潤文”既是一個具體的修飾行為,也承載了曆史文化的特殊職能。其核心始終圍繞提升文字的表現力,適用于文學、翻譯等多個領域。
凹度熬更守夜忭躍避寇冰碴鼚鼓軒舞赤兔大絃風戽浮椒覆軍殺将根因功宗管閑事薅鋤黑甲荒白歡好貛郎穢濁虎牙箋管簡敬見義敢為精明強幹極小力疾漏月鸾鳳和鳴露桁廬居旅寓煤渣秘祝目蓮納命匏琴痞蹇披毛戴角溥臨倩影肉卷鋭翰煞火設穽莘老試墨十親九故詩劄睡意庶姬說一是一,說二是二四益松粒攤扣無限大先人後己險躁謝卻