
[return in glory] 載譽而歸
光榮地歸回。舊時多指富貴返鄉。 元 本 高明 《琵琶記·風木馀恨》:“你今日榮歸故裡,光耀祖宗。”《醒世恒言·張淑兒巧智脫楊生》:“ 楊小峰 就接 淑兒 母子到 揚州 地方,賃房居住,等了 元禮 榮歸,隨即結姻。”《白雪遺音·馬頭調·餞别》:“滿腹錦繡,胸藏經緯,求取功名,一定身榮貴,衣錦榮歸。”
榮歸是漢語中表示“光榮歸來”的複合詞,多用于描述人物因成就或榮譽而歸返故裡的場景。以下從詞典學角度分項解析:
詞義構成
該詞由“榮”和“歸”組成:“榮”指榮耀、顯赫,《說文解字》釋為“桐木也,從木熒省聲”,後引申為光彩、尊貴;“歸”意為返回,《爾雅》注“返也”。二字結合後,強調“帶着榮譽歸來”的核心語義。
使用場景
多用于正式語境或文學表述,如官員卸任後返回家鄉、将士凱旋、學子功成名就歸鄉等。例如《漢語大詞典》中引《紅樓夢》第五十三回:“賈珍因問尤氏:‘咱們春祭的恩賞可領了不曾?’尤氏道:‘今兒我打發蓉兒關去了……’賈珍道:‘他們必是榮歸,比不得往年。’”此處“榮歸”暗含對受賞者的贊譽。
近義對比
與“衣錦還鄉”相比,“榮歸”更側重事件本身的光彩屬性,而非物質層面的炫耀;與“凱旋”相比,“榮歸”不限于軍事勝利,適用範圍更廣。
權威引用
據《現代漢語詞典》(第七版)定義,“榮歸”指“光榮地歸來”,常用于“榮歸故裡”等固定搭配。另《漢語成語源流大辭典》提到,該詞在明清小說中高頻出現,體現其曆史語用價值。
參考資料
“榮歸”是漢語中一個具有褒義色彩的詞彙,通常指光榮地歸來或載譽而歸,常用于描述功成名就後返回故鄉或原地的場景。以下是詳細解釋:
榮歸故裡
指在外取得成就後光榮返回家鄉,常用于古代科舉中舉、現代功成名就等場景。
例:元本《琵琶記》載:“你今日榮歸故裡,光耀祖宗。”
衣錦榮歸
即“衣錦還鄉”,特指富貴後回鄉顯耀,含誇耀之意。
例:《初刻拍案驚奇》中:“等你會試得意榮歸,迎歸花燭。”
特殊語境中的引申義
在挽聯或喪葬文化中,“榮歸”也用于表達逝者榮耀歸于黃泉(如“榮歸千古”)。
“榮歸”體現了中國傳統文化中對功名成就的重視,尤其在古代科舉制度和家族觀念中,個人成功常與家族榮耀緊密相連。
若需進一步了解古籍中的具體用例,可參考《琵琶記》《醒世恒言》等文獻。
鮑庾被子植物秉節避逐彩帛雠民摴蒲錦粗工大上大衍都廣笃速恩覆關山阻隔歸奉鼓揪過承亨醢核叙謊徹梢虛黃門翬構回施潔滫進表開打開業曠奧煉氣勵操禮成裡室洛桑門阙面面相觑密量末将抹媚排訾朋友起除曲勝曲台賽似三趾傻勁傷神雙廟稅說思負四神鎖肚素妝踏菜園讨筊外宅枭惡蕭涼小土遐區