
(1).猶可以。《古今小說·蔣興哥重會珍珠衫》:“ 三巧兒 酒量盡去得,那婆子又是酒壺酒甕,吃起酒來,一發相投了。”《紅樓夢》第八一回:“我看他相貌也還體面,靈性也還去得。”
(2).可以去。《西遊補》第三回:“這個法師俗姓姓 陳 ,果然清清謹謹,不茹葷飲酒,不詐眼偷花,西天頗也去得。”
"去得"作為漢語複合動詞,其語義功能主要體現在以下三個維度:
一、基本語義結構 "去得"由趨向動詞"去"與助詞"得"構成,核心語義指向"具備前往某處的能力或條件"。《現代漢語詞典》(第7版)指出其基本義項為"能夠成行或值得前往",常用于疑問句或否定句,例如"這地方太遠,你去得去不得?"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)
二、方言語義擴展 在吳方言區,"去得"衍生出特殊語用價值。根據《漢語方言大詞典》記錄,該短語可表示"(事情)處理得當"或"(關系)相處融洽",如"張家姆媽屋裡廂事體樣樣去得",此處強調事務處理能力(來源:中華書局《漢語方言大詞典》)
三、曆時演變軌迹 從曆時語法角度看,《古代漢語虛詞詞典》考證"得"作為可能補語标記始見于宋代,而"去得"結構在明清白話文獻中高頻出現,如《醒世恒言》第二十卷"若是去得,倒是個美差",此處既表可能性又含價值判斷(來源:北京大學出版社《古代漢語虛詞詞典》)
四、語法功能特性 現代漢語語法體系中,"去得"屬于"V+得"式可能補語結構,其否定形式為"去不得"。《現代漢語八百詞》特别強調該結構多用于對動作可行性的評估,常與"是否""能否"等疑問副詞共現(來源:商務印書館《現代漢語八百詞》)
“去得”是一個漢語詞語,讀音為qù de,其含義和用法在不同語境中有以下解釋:
猶可以
表示具備某種能力或條件,通常用于評價人或事物的可行性。
例句:
可以去
表示允許或能夠前往某處。
例句:
“去得”的核心含義是“可以”或“能夠”,具體需結合上下文判斷。在現代漢語中,多用于口語化評價或描述動作的可行性,古典文學中則更強調資格或條件。如需更完整信息,可參考詞典或權威語料庫。
奧竈敗天公白菀邦祀編程式閉隱補充逋叟參擇操執産後熱嘲詈誠意正心陳若曦陳義川衡純合體出入境撮鹽入火吊鬥惰貧法皇放行反水非愚則誣箇輩紅紅環瀛護惜肩摩毂接尖劈浚導沮桡礦柱窺究攬勝圖老腐遼絕龍超夢征牧主牛膠七尺窮夕群言堂人祇三舍法神護草鼠李跳皮筋挺而走險外部設備違舍物理化學五位缾憸愎享客嘯聚山林小玩意兒西湖處士