月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

切手的意思、切手的詳細解釋

關鍵字:

切手的解釋

(1).絕招;毒手。《西遊記》第三九回:“這大 聖 縱祥光,起在九霄,正欲下個切手。”《西遊記》第九五回:“這 行者 愈發狠性,下切手,恨不得一棒打殺。”《粉妝樓》第五一回:“ 羅燦 抖擻神威,與衆人戰了一二十合,心中想道:不下切手,同他戰到幾時!”

(2).拳術中的套數。平伸手掌以切擊對方來手叫切手。

詞語分解

專業解析

“切手”的漢語詞典角度釋義

在漢語中,“切手”一詞主要作為日語借詞使用,其核心含義源自日語“切手”(きって,kitte)。該詞在現代漢語(尤其是涉及日本文化或郵政集郵領域)中的使用,基本沿用了日語原意,指代:

  1. 郵票:

    • 這是“切手”最主要和最常用的含義。指由國家或地區郵政部門發行的,作為郵資預付憑證,通常粘貼在郵件上使用的小型紙質憑證。郵票上印有面值、圖案、發行國名等信息,具有支付郵資、證明郵件納費的功能,同時也因其藝術性和曆史價值成為收藏品(集郵)。
    • 來源參考: 三省堂《大辭林》(日語權威詞典)将“切手”釋義為“郵便料金を前納したことを証明する紙片。郵便切手。” (證明郵費已預付的紙片。郵票。) ; 日本郵政官方網站對郵票的介紹也使用“切手”一詞 。
  2. (特定語境下)票據、憑證:

    • 在更廣泛但相對少用的語境下,“切手”在日語中也可指代某些類型的票券或憑證(如入場券、兌換券等的一部分)。但在現代漢語中,這個用法遠不如“郵票”義項常見,且通常需要明确的上下文支持。其源頭是日語中“切符”(きっぷ,kippu,票、券)的簡稱或相關概念。
    • 來源參考: 小學館《日中辭典》(第3版)在“切手”詞條下,除“郵票”外,也标注了“(切符の略)票,券”的釋義 。需要注意的是,在漢語中直接使用“切手”表示一般票券的情況非常罕見。

重要說明與區分:

在漢語中,“切手”是一個源自日語的詞彙,其最核心、最常用的含義是指“郵票”。雖然其在日語中可能有更寬泛的“票券”含義,但在漢語語境下,除非有明确的日本文化或特定場景支撐,否則通常僅理解為“郵票”。使用者需注意其外來詞屬性及與漢語方言中同形詞的區分。

網絡擴展解釋

根據多個權威詞典和文獻資料,“切手”一詞主要有以下兩種解釋:

一、絕招或毒手

  1. 基本含義
    指在關鍵時刻使出的緻命招數或狠毒手段,常見于古典文學作品。如《西遊記》第三十九回描述孫悟空「正欲下個切手」,指準備使出絕招制敵;第九十五回「下切手,恨不得一棒打殺」也體現了緻命攻擊的含義。

  2. 使用場景
    多用于形容武力對決或激烈沖突中采取果斷、不留餘地的行動。例如《粉妝樓》第五十一回提到羅燦「不下切手,同他戰到幾時」,強調需用狠招速戰速決。

二、拳術術語

指中國傳統武術中的一種手法,以平伸手掌快速切擊對方進攻的手腕或手臂,屬于防禦反擊技巧。這一用法在武術教學和典籍中較為常見。

補充說明

部分資料(如)提到「切手」有自殘行為的比喻義,但此解釋未見于主流文獻和權威詞典,可能是現代口語中的引申用法或區域性理解,需結合具體語境判斷。


建議閱讀《西遊記》相關章節或武術典籍,可更直觀了解其古典含義及實際應用場景。

别人正在浏覽...

扮戲爆鳴報紙邊疆播放倉皇出逃參兩持支醇味大惑不解單幫答嘴登山臨水佃東丁香頭斷年奪倫芳苓防門返樸還真凡瑣飛控費嘴酆城氣甘服耕三餘一幌子歡說惑意鑒奧荊棘列糾偏集中客莊寬空老橛話兒陵獵面是心非目屬逆氣牛皮船配地陪貳坯胎羌笛氣冷窮鳥軥輖桑濮森敞盛服升過神韻說曙風送子天王圖坦然自若軆性香奁銜命細論