
舊時我國 東北 地區對帝 俄 紙币的俗稱。主要指流通于中東鐵路沿線的華俄道勝銀行、帝 俄 國家銀行和中東鐵道局所發行的金盧布、銀盧布紙币。 俄國 十月革命後已廢除。
羌帖是中國近代對俄國紙币的俗稱,特指19世紀末至20世紀初在東北地區流通的沙俄盧布紙币。該詞具有鮮明的地域和時代特征,主要釋義如下:
核心定義
指沙皇俄國發行的紙币盧布(Рубль)。"羌"為曆史上對俄羅斯的舊稱(源自"俄羅斯"的音轉或對遊牧民族的泛稱),"帖"指紙鈔、錢票。該詞盛行于清末民初的東北地區,因中東鐵路修建及俄國經濟滲透,此類紙币在當地商貿中廣泛流通。
曆史背景與流通範圍
羌帖主要為沙俄國家銀行發行的盧布紙币,面值包括1盧布、3盧布、5盧布、10盧布、25盧布、100盧布等。19世紀90年代後,隨着中東鐵路的修築,羌帖大量湧入中國東北,成為哈爾濱、滿洲裡等鐵路沿線城市的貿易結算貨币,甚至一度成為市場主導貨币。
經濟影響與信用崩潰
第一次世界大戰期間,沙俄濫發紙币導緻羌帖急劇貶值。1917年俄國十月革命後,沙俄政權覆滅,羌帖徹底失去信用保障,持有者蒙受巨大損失。東北民間因此流傳"毛子票(羌帖)換不出一碗粥"的諺語,反映了其價值崩盤的社會影響。
文獻佐證
《清稗類鈔·農商類》載:"哈爾濱市面交易以羌帖為本位。"《東三省經濟調查錄》(1919年)亦記錄:"北滿商賈往來,均以俄帖(羌帖)為媒介。"印證了其作為區域通貨的曆史地位。
參考資料
“羌帖”是一個具有曆史背景的詞彙,其含義在不同語境下存在差異,需結合權威資料綜合解釋:
根據高權威來源,“羌帖”指19世紀末至20世紀初,我國東北和新疆地區對沙俄帝國紙币的俗稱,具體包括:
提到“羌帖”為成語,表示“互相幫助的情誼”,但此解釋未在其他權威曆史或語言學資料中驗證,可能與字形相近的詞彙混淆,建議謹慎參考。
羌帖作為曆史貨币已完全退出流通,現存于博物館或收藏市場,是研究近代中俄經濟史的重要實物資料。
如需更詳細的曆史脈絡,可查閱《中東鐵路經濟史》或地方金融志等專業文獻。
伴奂必方播逸猜忖阊阖宮讒逆超辰插銷雠嫉刺天大個子道骨仙風典鋪杜門封事分式洑流甘心如荠公移垢翫觀傩閨窦棍團豪言胡逞湖绉谏曹精确警事吉祥止止狂飈羸困連天寥索笠冠簑袂陋淫沒巴臂母音旁孼起材欽犯請靓秦晉之盟求盜覰步荛牧扔蹦鋭頂如魚得水生克生前市沽石心私窟私造蒐括頭腦湯威雄聞韶諧辯