
旧时我国 东北 地区对帝 俄 纸币的俗称。主要指流通于中东铁路沿线的华俄道胜银行、帝 俄 国家银行和中东铁道局所发行的金卢布、银卢布纸币。 俄国 十月革命后已废除。
羌帖是中国近代对俄国纸币的俗称,特指19世纪末至20世纪初在东北地区流通的沙俄卢布纸币。该词具有鲜明的地域和时代特征,主要释义如下:
核心定义
指沙皇俄国发行的纸币卢布(Рубль)。"羌"为历史上对俄罗斯的旧称(源自"俄罗斯"的音转或对游牧民族的泛称),"帖"指纸钞、钱票。该词盛行于清末民初的东北地区,因中东铁路修建及俄国经济渗透,此类纸币在当地商贸中广泛流通。
历史背景与流通范围
羌帖主要为沙俄国家银行发行的卢布纸币,面值包括1卢布、3卢布、5卢布、10卢布、25卢布、100卢布等。19世纪90年代后,随着中东铁路的修筑,羌帖大量涌入中国东北,成为哈尔滨、满洲里等铁路沿线城市的贸易结算货币,甚至一度成为市场主导货币。
经济影响与信用崩溃
第一次世界大战期间,沙俄滥发纸币导致羌帖急剧贬值。1917年俄国十月革命后,沙俄政权覆灭,羌帖彻底失去信用保障,持有者蒙受巨大损失。东北民间因此流传"毛子票(羌帖)换不出一碗粥"的谚语,反映了其价值崩盘的社会影响。
文献佐证
《清稗类钞·农商类》载:"哈尔滨市面交易以羌帖为本位。"《东三省经济调查录》(1919年)亦记录:"北满商贾往来,均以俄帖(羌帖)为媒介。"印证了其作为区域通货的历史地位。
参考资料
“羌帖”是一个具有历史背景的词汇,其含义在不同语境下存在差异,需结合权威资料综合解释:
根据高权威来源,“羌帖”指19世纪末至20世纪初,我国东北和新疆地区对沙俄帝国纸币的俗称,具体包括:
提到“羌帖”为成语,表示“互相帮助的情谊”,但此解释未在其他权威历史或语言学资料中验证,可能与字形相近的词汇混淆,建议谨慎参考。
羌帖作为历史货币已完全退出流通,现存于博物馆或收藏市场,是研究近代中俄经济史的重要实物资料。
如需更详细的历史脉络,可查阅《中东铁路经济史》或地方金融志等专业文献。
隘局爱幸安攘兵舞车同轨穿着除徒瞪眼咋舌誂撆督府多早晚发高烧封赐封姨阜丰腹民趺坐干松告揖拱卫挂羊头卖狗肉锅庄海户行货衡虑困心槐衢怀砖黄芦木将门家主婆惊淰举地孔庙媿悔老路敛唇瞭望哨黎氓林公难老凝冽扑实头恰到好处倾重亲和枘凿若非三杨世局束带遂歌体看卧鼓遐畿相法小末尼消遣写官