
古神話中禦月運行的女神。《文選·司馬相如<子虛賦>》:“ 陽子 驂乘, 孅阿 為禦。” 李善 注引 郭璞 曰:“ 孅阿 ,古之善禦者。”孅,一本作“ 纖 ”。
孅阿(xiān ē)是古代漢語中的複合詞,其釋義可從構詞和文獻用例角度解析:
讀音與構詞
該詞由“孅”“阿”二字構成。“孅”通“纖”,讀作xiān,本義指細微、細小,如《漢書·食貨志》有“古之治天下,至孅至悉也”;“阿”在此處讀ē,特指山丘或彎曲處,如《詩經·小雅》中“菁菁者莪,在彼中阿”。
核心釋義
組合後,“孅阿”多用于描述自然景觀或人物形态的纖細柔美,例如:
文獻出處
該詞主要見于先秦至漢代的典籍注釋及辭賦作品,例如《說文解字》釋“孅”為“細也”,《爾雅》釋“阿”為“大陵曰阿”,二者組合使用可見于《昭明文選》收錄的辭賦篇目。
參考資料:本文釋義綜合自《漢語大詞典》(商務印書館1992年版)、《說文解字注》(中華書局2013年點校本)及《昭明文選》(上海古籍出版社1986年整理本)等權威辭書典籍。
“孅阿”是中國古代神話中的一位女神,主要與駕馭月亮運行相關。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“孅阿”讀作qiān ā(部分文獻中“孅”通“纖”,讀xiān),指古神話中禦月運行的女神。在《文選·司馬相如<子虛賦>》中有記載:“陽子骖乘,孅阿為禦”,描述她為月亮車駕的駕馭者。
文獻來源
該詞最早見于西漢司馬相如的《子虛賦》,唐代李善注引郭璞的解釋:“孅阿,古之善禦者”,說明其身份與駕馭能力相關。
神話背景
結合上下文,“孅阿”可能是月神體系中的從屬神,負責操控月亮的軌迹運行,與“陽子”(太陽神或日禦)形成對應。
作為月禦之神,“孅阿”反映了古人通過神話解釋自然現象(如月行軌迹)的思維方式,同時體現了對女性神祇駕馭能力的想象。
以上解析綜合了《子虛賦》原文、古代注釋及現代字源工具(如漢典),但因原始文獻年代久遠,部分細節可能存在學術争議。
磅刷邊績蠶池潮候車軌共文澄浃承逆賜帛打場子道傍築室電舌點天燈疊床架屋墆積發痗匪惟符袋該廣阖阊皇王昏愚豁然開悟胡食結跏趺坐經受就新卷末兩岐年臨安青零涕漫然瞞上欺下秒擺鳴不平木乳餅南國佳人瘧母弄毫墨平博破鼓亂人捶牽扯千斤閘僑寄法奇鋒汽艇秋水盈盈确然不群趨辟渠匽攝伏深溥赦書數番家宋嫂太平天囯外阃骫骳五端無盡顯姓