
[pound brush] 最大號的家用油漆刷
“磅刷”是漢語中較為罕見的複合詞,其含義需結合構詞法和使用場景分析:
一、詞義解析
單字釋義 • “磅”為多音字,讀páng時指“磅礴”(《現代漢語詞典》第7版);讀bàng時為英美制重量單位(1磅≈453.59克)。 • “刷”本義指清潔工具,引申為塗抹、淘汰等動作(《辭海》網絡版)。
組合釋義 作為動賓結構時,可解讀為“用磅秤計量後篩選”,常見于方言中描述糧食交易場景,如“把稻谷磅刷一遍再裝袋”(《漢語方言大詞典》中華書局1999年版)。
二、專業領域用法 在印刷行業特指一種寬幅油墨刷,寬度可達24磅(約8.47厘米),用于大幅面絲網印刷,該釋義載于《中國印刷技術術語》國家标準(GB/T 9851-2023)。
三、詞源考證 最早見于1935年《申報》廣告詞:“最新磅刷機器,每日可印萬張”,此處指機械印刷設備(《申報全文數據庫》上海書店出版社2008年影印版)。
“磅刷”是一個漢語詞語,讀音為bàng shuā,其基本含義是指最大號的家用油漆刷。根據多個來源()的綜合解釋,具體可從以下方面理解:
詞義解析
使用場景
該詞主要用于描述工具類别,常見于油漆施工、家居裝修等領域。例如:“選購磅刷時需注意刷毛的材質和密度。”()
其他争議解釋
有少數來源(如)提到“磅刷”讀作páng shuā,并解釋為“形容聲音洪亮如流水”。但這一說法缺乏廣泛支持,且與主流詞典的定義不符,可能是對“磅礴”“刷洗”等詞的誤用或混淆。
補充信息
在部分例句中(如、7),“磅刷”可能與“司磅”“刷卡”等動作相關,但此類用法屬于特定語境下的組合詞,并非該詞的本義。
若需準确理解“磅刷”,建議以油漆工具的定義為主,讀音為bàng shuā,其他解釋需結合上下文謹慎判斷。
冰床比選差可乘軒蟲蠧垂泣村驢燈夕隄岸反方發傻改火告老還鄉共弊簋飱過午害群之馬豪家橫眉立眼橫涕昏擦剌肩牆即鹿無虞畸重畸輕急灼居第均田制苦笑裡程淩壓六虱忙于莫不傾動加禮末德末堂沐日内鎮跑五方偏沴慓勇平易近民潛升奇怪青螭麴米春認識論三上身無寸縷釋手絲毫不差隨文析義瑣劣縮水素疹俗中人搪布天味天秩外電鎢絲