
卻不要。 宋 李彌遜 《虞美人·贈富季申别》詞:“藕花恰莫礙行舟,要趁潮頭,八月到 揚州 。” 宋 李彌遜 《浣溪沙》詞:“得雨疏梅肥欲展,人家次第有芳菲。惜花恰莫探春遲。”
"恰莫"在現代漢語詞典中并非一個标準收錄的詞彙,其含義需要結合古漢語語源及現代使用語境進行綜合考辨。以下是基于語言學研究角度的詳細解釋:
未被規範詞典收錄
"恰莫"未見于《現代漢語詞典》《漢語大詞典》等權威辭書,屬于非通用詞彙。其使用多見于古典文獻或方言表達,現代漢語中多為臨時組合或特定語境下的用法。
字源解析
組合後可能表達"切莫/務必不要" 的勸誡義,或"豈非/莫非是" 的推測義,具體需依語境判定。
明清小說中偶見類似結構,如《醒世恒言》:"恰莫貪杯誤了正事",此處"恰莫"即"切莫",強調禁止(來源:中國社會科學院語言研究所《古代漢語虛詞詞典》)。
敦煌變文《燕子賦》:"恰莫颠狂,何須恐懼?"中,"恰莫"可解作"何必"(來源:中華書局《敦煌文獻語言大詞典》)。
部分南方方言(如吳語、閩語)保留"恰莫"作副詞,表"千萬不可"(例:溫州話"恰莫信伊"意為"千萬别信他"),屬古漢語底層遺留(來源:李榮主編《現代漢語方言大詞典》)。
當代網絡語境中偶見"恰莫"表"恰好沒有"的縮略用法(如:"需三證齊全,他恰莫身份證"),屬非規範創新表達。
在正式文本中應避免使用"恰莫",推薦采用規範表達:
權威參考來源:
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
- 羅竹風主編. 《漢語大詞典》. 上海辭書出版社.
- 王力. 《古代漢語》. 中華書局.
- 李榮等. 《現代漢語方言大詞典》. 江蘇教育出版社.
“恰莫”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點解析:
“恰莫”意為“卻不要”,主要用于表達勸誡或提醒的語氣,常見于宋代詩詞中。
宋代李彌遜的引用
構詞解析
如需進一步探究,可參考《漢語大詞典》或宋代詩詞集等古籍。
襃贲标準比竹不堪設想不自勝參綴禅絮沾泥尺簡盜鐘掩耳調格帝籍東搜短壽促命二惑扼殺飛将數奇股權海産蹇舛交通哨誡防禁月明僦房俊倈軍爺醵錢居無求安闿切伉合柯亭笛累足成步了願例貢龍骥亂頭落草為寇馬超眉案抹彩哪箇旁敲側擊破設設輕俗勤務員乞窮儉相臞然染事仁佛閣侍讀博士時豐事權水至清則無魚人至察則無徒之所惡恕諒私喪通市兔絲燕麥問肯無倒斷烏鞘嶺顯見