
古代 蒙古 發式。
婆焦是漢語中一個具有特定曆史文化背景的詞彙,其釋義如下:
婆焦(pó jiāo)指古代蒙古族男子的一種發型。其特點是将頭頂及後腦的頭發剃去,僅保留前額少量頭發并修剪成整齊的短劉海,兩側頭發編成發辮垂于肩後,或自然披散。此發型在元代文獻中被稱為“婆焦”,是蒙古族傳統發式之一,具有鮮明的民族特征。
該詞源于蒙古語,音譯為“博焦”(bojiao),後演變為“婆焦”。元代漢文典籍《南村辍耕錄》記載:“蒙古男子剃‘婆焦’,如漢族小兒留三搭頭狀。” 這種發型不僅是身份标識,也反映了遊牧民族的生活習慣(剃發可減少頭部寄生蟲滋生,兩側留發則便于佩戴頭盔)。
婆焦在元代成為蒙古統治階層的标志性發式,常見于宮廷貴族及士兵群體。元曲《窦娥冤》中曾描述:“那戴婆焦的官人”,側面印證其社會普及度。隨着明清時期發型變遷,婆焦逐漸消失,但仍是研究蒙元時期民俗的重要文化符號。
參考資料來源:
“婆焦”是古代蒙古族的一種傳統發式,其具體形态和特點如下:
詞義來源與曆史背景
該詞最早見于宋代文獻《蒙鞑備錄·風俗》,記載了蒙古族的發式特征。清代詩詞中也有提及(如蔣士铨《沁園春》),側面印證其曆史延續性。
發式特征
形似漢族兒童的“三搭頭”:
文化意義
作為蒙古族傳統發式,反映了遊牧民族的生活習慣與審美取向。其簡潔實用的造型可能便于騎馬、勞作等活動。
語言構成
提示:若需進一步了解蒙古族其他傳統發式或相關民俗,可查閱《蒙鞑備錄》等古籍文獻。
巴黎和會邦符抱頭鼠竄背本悖時便音禀達逼束泊如布武蔡邕側輪車叱嚷愁蹙蹙大吼倒拔調審東風化雨發憲布令非鄙風知氛祥汾陰覆巢毀卵拂激服日高俎寒匏翰染喝采胡桐交線戲潔夫進俎九截九形絹幅六耳漫不經意毛收入瘧龜内恕偏伍日精燒空勢不兩立食荼卧棘霜月順門四伏私蓄聳局螳螂之衛桃諸貼巧筒裙文面無鹽女賢名小寒