
一種菜肴。即胃脯。把羊肚子放在沸水裡煮熟取出拌上作料,曬幹。 清 平步青 《霞外攟屑·釋諺·湯包肚》:“京師酒肆,最膾炙者湯包肚。按:《史記·貨殖傳》:‘胃脯,簡微耳, 濁氏 連騎。’注: 晉灼 曰:‘今太官常以十月作沸湯潯羊胃,以末椒薑扮之暴使燥。’是也。”亦作“ 湯爆肚 ”。 曹禺 《北京人》第二幕:“小地方哪,像竈溫的爛肉面,穆家寨的炒疙瘩,金家樓的湯爆肚,都一處的炸三角……這些個地方沒有一個掌櫃的我不熟。”
“湯包肚”是一個具有多重含義的詞語,根據權威性較高的搜索結果,其核心解釋如下:
部分低權威性網頁(如)提到“湯包肚”指湯包制作中面皮包裹餡料形成的凸起形狀,但此說法缺乏可靠文獻支持,可能與“湯包”本身的造型描述混淆,建議以權威來源的菜肴解釋為準。
“湯包肚”更準确的釋義應為羊肚制成的傳統菜肴,而非面點造型。若需進一步了解其烹饪細節或曆史背景,可參考《史記》、清代飲食文獻等權威資料。
湯包肚是指橫店戲劇的俚語,意為明朝皇帝的裝束。下面分别介紹其拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句等。
湯 (tāng):水氵 + 羊 (2畫 + 6畫 = 8畫)
包 (bāo):巾 + 勹 + 匕 (3畫 + 2畫 + 2畫 = 7畫)
肚 (dù):月 + 又 (4畫 + 2畫 = 6畫)
“湯包肚”這個俚語的來源較為複雜,《長安寄帥》劇種中有一場名為“波入湯包肚”的曲目,此曲以明朝朝服多以走水去白的方式來形容,而“湯包肚”就漸漸成為了明朝皇帝服裝的代稱。
湯包肚
湯 (tāng)
包 (bāo)
肚 (dù)
明朝的皇帝都是穿着湯包肚出巡的。
湯圓、湯匙、肚子、包子
明朝朝服、宮廷服裝
現代服裝
【别人正在浏覽】