
用白錦做的屋形帷幕,古代貴族用以覆蓋棺材。《禮記·喪服大記》:“飾棺,君龍帷,三池,振容,黼荒,火三列,黼三列,素錦褚。” 孔穎達 疏:“素錦褚者:素錦,白錦也;褚,屋也。於荒下又用白錦以為屋也。葬在路象宮室也。故《雜記》雲:‘素錦以為屋而行’,即褚是也。”
素錦褚是漢語中一個較為生僻的詞彙組合,其含義需拆解為“素錦”與“褚”兩部分理解,并綜合古代文獻及現代詞典釋義:
素錦
指未染色的白色絲織品,或泛指素雅無紋飾的錦緞。《漢語大詞典》釋“素”為白色、本色,“錦”為有彩色花紋的絲織品,“素錦”強調織物質地精良但色彩樸素。古代多用于禮儀或喪葬場合,如《周禮》載“素錦褚”為棺木裝飾。
來源:漢語大詞典(商務印書館)
褚(此處讀 zhǔ)
本義指用絲綿裝衣,引申為包裹、覆蓋物。《說文解字》注:“褚,卒也。所以載衣也。”段玉裁釋為“以綿裝衣曰褚”,後特指棺木外的布罩。
來源:說文解字(中華書局)
“素錦褚”為古代喪葬禮具,指以素色錦緞制成的棺木外罩。《禮記·喪服大記》鄭玄注:“褚,屋也……素錦褚,以白錦為棺上覆。”即用白色錦緞覆蓋棺柩,以示哀敬。
來源:禮記正義(上海古籍出版社)
該詞現已罕用,僅見于古籍研究或特定文化語境。其核心含義強調素色高貴的織物用于莊重儀式,承載中國傳統文化中對喪葬禮儀的重視與審美取向。
來源:中國傳統文化辭典(北京大學出版社)
“素錦褚”是一個古代漢語詞彙,主要用于描述喪葬禮儀中的特定器物。以下是詳細解釋:
“素錦褚”指用白色錦緞制成的屋形帷幕,是古代貴族喪禮中覆蓋棺材的裝飾物。其中:
部分非權威資料(如)誤将“素錦褚”解釋為“形容才華出衆的成語”,但此說法缺乏文獻支撐,需以高權威性來源(漢典、《禮記》注疏等)為準。
若需進一步了解古代喪葬制度,可查閱《禮記》原文或權威曆史文獻。
罷短八方支援把脈襃稱炳矞嬖禦士成本怆恨摐金攢三聚五大僇迪吉豐混浮湛連蹇光燦燦孤甥诃梨子宏肆後進猾賊羁靮街上久懸不決均州窰誇譚練川三老糧饋離心馬郎慢化梅醖鳴廉逆謀沛發蘋末評直蒲萄酒竅領荞麥情愛清骾情同骨肉塞途傷口神禹石綱受誓説得來叔翁桃枝簟田井聽朔外商歪歪搭搭猥人烏疊泥相婆獻酒鮮飾小司寇