
答歌。《詩·大雅·卷阿》:“矢詩不多,維以遂歌。” 馬瑞辰 通釋:“乃 召康公 欲人之陳詩答王。《爾雅》:‘對,遂也。’《廣雅》:‘對,答也。’對為遂,則遂亦可訓對。遂歌,猶雲答歌也。”
“遂歌”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點解釋:
基本釋義
遂歌指“答歌”,即應答或對答的詩歌。這一解釋在多個權威詞典(如《漢典》《滬江線上詞典》)中均有記載,且均引用《詩經·大雅·卷阿》的原文“矢詩不多,維以遂歌”作為依據。
詞源與結構
用法與語境
在古代文獻中,“遂歌”多用于禮儀或社交場合,如君臣、文人之間通過賦詩互答。例如《卷阿》中召康公通過詩歌勸勉周王,周王則以“遂歌”回應。
讀音争議
部分資料标注拼音為suí gē(如、6),但更多權威來源(如、3、4、5)采用suì gē,建議以suì gē 為準。
如需進一步了解,可查閱《詩經》原文或《爾雅》《廣雅》等訓诂學典籍。
《遂歌》是指一首表達喜悅、滿意或達成願望後而産生的歌曲。它是由兩個漢字組成,具有濃厚的文化内涵。
《遂歌》由“辶”(辵)和“曱”(曰)兩個部首組成。其中,“辶”(辵)是指邊走邊唱,是與行走相關的部首;而“曱”(曰)是表示說出話語的部首。總計它有7個筆畫。
《遂歌》這個詞最早出現在《詩經》的《周南·遂民》一篇中。在這裡,它描述了人們歡樂地歌唱的景象。隨着時間的推移,這個詞逐漸被人們廣泛使用,成為了一個固定的詞彙。
《遂歌》的繁體字為「遂歌」。
在古時候,漢字的寫法有所不同。《遂歌》的古時候漢字寫法為「遂謌」。
1. 他達成了自己的目标,心中不由得湧起一陣遂歌之喜。
2. 活動結束後,孩子們開心地手拉着手唱起了遂歌。
3. 這首遂歌展現了作者内心深處的喜悅與滿足。
1. 遂心:指心願得以達成,内心滿足的意思。
2. 遂願:指願望得以實現,達成目标。
3. 遂從:指適合跟隨、追隨的意思。
近義詞:歡歌、快樂之歌
反義詞:哀歌、悲歌
【别人正在浏覽】