
方言。和人湊錢送禮。如:如今婚事新辦,不收禮,不設宴,親朋故舊再不用隨份子了。
“隨份子”是中國傳統社交習俗中的重要概念,綜合多個來源的解釋如下:
字面解釋
指多人共同湊錢送禮的行為,常見于婚喪嫁娶等場合。該詞源于方言,在不同地區也被稱作“湊份子”。
延伸含義
在特定語境下(如成語用法),可比喻跟隨他人分得利益或不勞而獲的行為,但此用法較為少見。
傳統場合
主要用于婚禮、喪葬、喬遷、生日、升學等紅白喜事,參與者按約定金額共同準備禮金或禮物。
現代變化
隨着社會發展,逐漸擴展到電子紅包形式(如微信紅包),且部分新人提倡不收禮金、不設宴席的新式婚禮。
如需了解具體地區的份子錢标準或曆史演變細節,可進一步查閱民俗研究資料。
《隨份子》是一句中國方言俚語,意思是追加“份子”,即額外支付一筆錢給某人。通常用于形容某事物讓人不得不額外支付一定費用或代價。這個詞在口語中使用較多,對應的普通話詞彙為“順便收費”。
《隨份子》這個詞可以拆分為3個部首:隸(隹),忄(心),分(刀)。其中,“隸”是左右結構的部首,意為隨從;“忄”是上下結構的部首,表示與心有關;“分”是上下左部結構的部首,表示刀。
《隨份子》共有13個筆畫。
《隨份子》這個詞的來源有多種說法。一種說法是出自潮汕方言,原本指的是在錢款上追加一筆額外費用,例如在禮金或借款上加入一筆“隨份子”。另一種說法是潮汕方言中的“份子”指的是額外的差事,而“隨”則是輔助詞,意為隨意追加。
《隨份子》的繁體字為「隨份子」。
在古代,漢字的書寫形式有所變化,所以《隨份子》在古代的漢字寫法為「隨分子」。
1. 這個服務項目太貴了,還要隨份子,真是坑人。
2. 在這家餐館要點菜還要隨份子,确實有點不合理。
1. 隨機:意為沒有固定規律,按機會或偶然性決定。
2. 隨意:意為根據自己的心願或意願決定,沒有限制。
3. 隨從:意為跟隨、服從他人指揮或行動。
順帶收費、額外收費、附加費
免費、無償、不收費
【别人正在浏覽】