
驚懼不進貌。聳,通“ 悚 ”。《宋書·恩倖傳·王道隆》:“ 道隆 棄衆走向臺,所乘馬連聳跼不肯前,遂為賊兵及,見殺。”
“聳跼”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義可以從字義拆分和古籍用例兩方面進行解釋:
本義:高聳而蜷曲
引申義:形容山勢或人姿态的險峻、不安
古籍例證
“聳跼”一詞的核心含義是指高聳而蜷曲、高峻而局促的狀态。它既可用于描繪自然山勢的險峻曲折(如山巒高聳陡峭、走勢蜿蜒),也可用于形容人或事物姿态的緊張不安(如身體挺立卻顯得拘謹戒備)。這個詞蘊含着一種張力感,即向上的高度與向内收縮的彎曲感并存,常帶有險要、不安或掙紮的意味。其經典用例見于唐代王勃的賦作,用以刻畫山水的雄奇險峻。
“聳跼”是一個較為罕見的古漢語詞彙,其含義在不同文獻中存在差異,需結合具體語境理解:
基本釋義
根據《宋書》等古籍記載,“聳跼”意為“驚懼不進貌”,即因恐懼而退縮不前。其中“聳”通“悚”(表恐懼),“跼”通“局”(表蜷縮、受困)。
引證解釋
典型用例出自《宋書·恩倖傳·王道隆》:“道隆棄衆走向臺,所乘馬連聳跼不肯前,遂為賊兵及,見殺。”此處描述馬匹因受驚而停滞不前,最終導緻主人被殺的情景。
其他釋義差異說明
另有資料将“聳跼”解釋為形容高大挺拔的事物(如山峰、建築)。此說法可能與“聳峙”“跼蹐”等詞混淆,需注意古籍用例中未體現此含義,建議優先采納“驚懼不進”的釋義。
使用場景
該詞多用于描述人或動物因恐懼而止步的狀态,現代漢語中極少使用,常見于研究古籍或曆史文獻的場景。
建議在具體應用中結合上下文判斷詞義,若涉及學術研究,可進一步查證《宋書》《後漢書》等原始史料。
阿平絕倒八都赤痢創世出頭的椽子先爛彫困鵰翎箭第主東維多僻訛繃繁稠佛逝國桴京感恻绀發高傲格度枸榔顧左右而言他踐迹僥幸譏惡謹躬旌羽緊靠酒席絶磵具寮跨下辱兩己漉漉媽媽論兒慢滕滕逆先鄱湖鋪緒搶劫千生萬劫起奸清平調取人日長一線肉痿三洲歌神道碣慎交肅箋啴敦讬法徒讬空言秃友汪波頑具文章钜公無窖吳均體翔洽效祉邪書