
[water twist] 水流中的旋渦或旋流
根據多個權威詞典的解釋,“水扭”一詞的含義如下:
指水流中的旋渦或旋流,即水流因地形或外力作用形成的彎曲、旋轉現象。拼音為shuǐ niǔ,英文可譯為water twist。
多用于文學或地理描述中,例如:
該詞在現代漢語中使用頻率較低,可能更多見于古籍或特定方言。如需更詳細釋義,可參考《漢典》或《查字典》等來源。
《水扭》是一個常用于口語中的詞語,意思是感到不舒服、疼痛或受傷等。
《水扭》由兩個部首組成,分别是“水”和“手”,總計有7畫。
《水扭》這個詞最早源于南方方言,後隨着廣泛使用逐漸發展成為普遍使用的口語詞彙。
《水扭》的繁體字為「水扭」。
在古代,漢字《水扭》的寫法與現代相似,兩個字的結構與形狀也沒有太大變化。
1. 昨天我踩到了玻璃碎片,腳好痛,真是水扭了。
2. 他上個月翻車了,手腕扭得很嚴重。
3. 運動員在訓練中可能會不小心扭到腳,導緻傷病。
1. 扭傷:意為在運動或意外中受到扭傷。
2. 扭曲:指物體彎曲或變形。
3. 扭轉:表示改變方向或局勢。
4. 扭打:形容激烈地鬥毆。
近義詞:扭傷、閃了腰、拉了筋。
反義詞:舒服、健康、正常。
【别人正在浏覽】