
見“ 腳不點地 ”。
“腳不沾地”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
形容人行走非常迅速,仿佛腳尖未接觸地面,強調動作的輕快與急促。與“腳不點地”同義。
源自清代曹雪芹《紅樓夢》第二十回:
“那李嬷嬷腳不沾地,跟着鳳姐兒走了。”
此處生動刻畫了李嬷嬷被鳳姐匆忙帶離的場景,凸顯步履之快。
部分語境中可引申為動作輕盈優美,如形容舞蹈或體操的飄逸姿态,但此用法需結合上下文判斷。
如需進一步查閱古籍原文或更多例句,可參考《紅樓夢》相關章節或權威詞典。
《腳不沾地》是一個成語,意指高興到極點,興奮得仿佛腳離開了地面。
《腳不沾地》包含了“腳”和“不”兩個部首和13個總筆畫。
《腳不沾地》最早出自明代作家馮夢龍的《喻世明言·陰司都市子》一文,形容主人公心情愉快、興奮的狀态。
《腳不沾地》的繁體字為「腳不沾地」。
在古時候,漢字《腳不沾地》的寫法可能稍有不同,但字義和解釋沒有本質變化。
他獲得了理想中的工作,高興得腳不沾地。
沾光、沾喜、沾大運、大腳、步伐、沾染
心跳,興高采烈,歡天喜地,喜上眉梢,樂不可支
沉悶,郁悶,不高興,心情低落
【别人正在浏覽】