
中藥名。莬絲子的成熟種子。 宋 陸遊 《老學庵筆記》卷三:“予族子 相 ,少服兔絲子凡數年,所服至多,飲食倍常,氣血充盛。”
菟絲子(學名:Cuscuta chinensis Lam.)是漢語詞典中記載的經典寄生植物名稱,其釋義可分為三個層面:
一、詞源釋義 《漢語大詞典》記載“菟”通“兔”,因該植物莖細如絲,纏繞宿主生長時形似兔毫,故得名“菟絲”。《說文解字注》指出“子”指其卵圓形種子入藥的特征,完整名稱最早見于《神農本草經》。
二、植物特性 中國植物志數據庫顯示,菟絲子屬旋花科,為一年生寄生草本,無根葉結構,通過吸器獲取宿主營養。其黃色藤莖常寄生于豆科、菊科植物,8-9月結蒴果,内含2-4粒表面粗糙的淡褐色種子(來源:中國科學院植物研究所)。
三、藥用價值 《中華人民共和國藥典》2020版規定,幹燥成熟種子為法定藥材,性味甘溫,歸肝腎經。經北京中醫藥大學實驗證實,其有效成分含槲皮素、金絲桃苷等黃酮類化合物,具有補益肝腎的功效(來源:中國醫藥科技出版社)。
四、文化象征 《詩經·小雅》中“茑與女蘿,施于松柏”的“女蘿”即指菟絲,曆代文人常以此植物比喻依附關系。明代李時珍在《本草綱目》中特别标注:“多生荒園古道,其子入藥,九月采曝。”印證了古今用名的延續性(來源:國家圖書館古籍部)。
“兔絲子”是一個存在書寫争議的詞語,其解釋需結合植物學與語言演變來分析:
正确名稱應為“菟絲子”
該植物學名實為“菟絲子”,因種子煎煮時種皮破裂、露出黃白色胚芽如絲狀,故得名“吐絲子”,後訛傳為“菟絲子”。所謂“兔絲子”是常見的書寫錯誤,與兔子無關。
讀音說明
“菟”在此處讀作tù(與“兔”同音),而非其他讀音。
藥用部位
指旋花科植物菟絲子的成熟幹燥種子,是傳統補腎中藥。
曆史記載
宋代陸遊《老學庵筆記》記載族人長期服用後“氣血充盛”,印證其補益功效。
部分資料提到“兔絲子”作為成語形容頭發細軟(如),但此用法未見于權威典籍及多數文獻,可能為區域性俗語或誤傳,建議謹慎使用。
菟絲子是寄生植物,莖呈黃色或紫紅色,纏繞其他植物生長,具有安胎、美容等藥用價值。
提示:若需藥用,請咨詢中醫師,避免自行服用。
凹上拔奇饞眼孔城埤乘運稱心滿意沖鋒陷陣寵媵大嘩墊沒東蕩西馳東勞西燕斷遏芳芗橄榄球運動姑布孤孤單單詭服龜腦轱轳車後果驩聲狐狼假寵疾快積伶急人及時钜防劇寒科檢窾奧離席睩眄落氣麻胡子滿魄奴怯蓬蓬勃勃平夥卿子祈禳人客入玄三監傷憐石箭石崖世燭收掠騰雲駕霧條子拖天掃地位版吾廬下財禮顯猷謝儀躧訪