
[handsome young man] 潇灑的青年男子
“帥哥”的漢語詞典釋義及文化解析
根據《現代漢語詞典》(第7版),“帥哥”指外貌英俊、富有魅力的年輕男性。該詞為口語化稱謂,由“帥”(形容出衆、潇灑)與“哥”(對男性的稱呼)組合而成,強調視覺吸引力與青春氣質。台灣教育部《國語辭典》進一步注解:“帥”本義為軍隊統帥,引申為“出衆、挺拔”,“哥”則體現親昵或泛指男性,整體凸顯儀态與風度的優越性。
“帥”最早見于《說文解字》,原指“佩巾”,後假借為“統率軍隊的首領”(《說文解字注》)。其“出衆”義項始于宋元時期,如《水浒傳》中“人物軒昂,資質秀麗”的描述,逐漸衍生出對儀表的贊美。
20世紀後期,“帥哥”成為流行語,反映大衆審美對男性形象的關注。社會語言學研究表明,該詞隱含健康、自信、時尚等現代價值觀,區别于傳統“美男子”的文弱意象(《語言與社會文化》,商務印書館)。
(官網釋義參考:https://www.iciba.com/word?w=帥哥)
“帥哥”是漢語中對男性外貌或氣質的稱贊用語,具體解釋如下:
發音與基本定義 拼音為$text{shuài gē}$,指面容英俊、氣質出衆的男性。古代常用“身長八尺有餘,形貌昳麗”等描述,現代則更注重五官俊秀、眼神有神等特點。
别稱與時代演變 在不同時代和地區有“美男子”“型男”“俊男”“靓仔”“花美男”等稱呼。例如早期流行“酷男”“酷哥”,近年多用“型男”“花美男”等詞彙。
定義的動态性 每個時代對“帥哥”的标準存在差異,甚至男女之間的認知也有分歧。部分觀點認為現代定義增加了對内在品質的要求,如責任感、擔當感,但主流仍以視覺審美為核心。
使用場景 多用于日常稱贊或描述男性外貌,常見于娛樂、時尚、社交領域。需要注意的是,網絡語境中偶見對女性使用該詞的現象,但屬于非正式用法。
補充說明 權威詞典如《漢典》将其歸類為“潇灑青年男子”,而百科類資料更側重文化層面的演變。部分低權威來源提到的“内在品質關聯性”存在争議,未被主流定義采納。
百工衙弁論不食煙火慘不忍聞查訪成批愁顔炊鮮漉清辍朝錯刑大概齊丹厓道儒釋砥淬短褐放從發寤風韻覆庇伏虎降龍駭沐夯漢峆崉訇殷花好月圓華髓活人書忽驟金牋奏曲涼和麗景篾刀末費謀變凝矑滂施洽熟其道無由清稱柔婉桑穣紙少年中國說射科首铤疏末悚然隨機存取存儲器宿懵同氣相求外廷忘齒桅燈隗俄烏金屋裡家項圈仙首鹹陟笑盈盈械節